Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And passing over, they came to the land of Gennesareth.

New American Standard Bible

When they had crossed over, they came to land at Gennesaret.

King James Version

And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.

Holman Bible

Once they crossed over, they came to land at Gennesaret.

International Standard Version

They crossed over and came ashore at Gennesaret.

A Conservative Version

And when they crossed over, they came to the land of Gennesaret.

American Standard Version

And when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret.

Amplified

When they had crossed over [the sea], they went ashore at Gennesaret.

An Understandable Version

And when they had [finally] crossed over [i.e., to the west side of the lake], they landed at the region of Gennesaret.

Anderson New Testament

And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret.

Bible in Basic English

And when they had gone across, they came to land at Gennesaret.

Common New Testament

When they had crossed over, they came to land at Gennesaret.

Daniel Mace New Testament

When they were over, they came into the territory of Gennesaret.

Darby Translation

And having crossed over they came to the land of Gennesaret.

Godbey New Testament

And crossing over, they came into the land of Gennesaret.

Goodspeed New Testament

And they crossed over to the other side and came to Gennesaret.

John Wesley New Testament

And having crossed over, they came into the land of Gennesaret.

Julia Smith Translation

And having passed over, they came to the land of Gennesaret.

King James 2000

And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.

Lexham Expanded Bible

And [after they] had crossed over, they came to land at Gennesaret.

Modern King James verseion

And when they had passed over, they came to the land of Gennesaret.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they were come over, they went into the land of Gennesaret.

Moffatt New Testament

On crossing over they came to land at Gennesaret.

Montgomery New Testament

Then they crossed over and came to land at Gennesaret;

NET Bible

After they had crossed over, they came to land at Gennesaret.

New Heart English Bible

When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.

Noyes New Testament

And crossing over, they came to land, to Gennesaret.

Sawyer New Testament

And having crossed over, they came to Gennesaret.

The Emphasized Bible

And, going across, they came up the land, into Gennesaret.

Twentieth Century New Testament

When they had crossed over, they landed at Gennesaret.

Webster

And when they had gone over, they came into the land of Gennesaret.

Weymouth New Testament

When they had quite crossed over, they put ashore at Gennesaret;

Williams New Testament

And they crossed over to the other side and came to Gennesaret.

World English Bible

When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.

Worrell New Testament

And, passing over, they came upon the land to Gennesaret.

Worsley New Testament

And they passed over and came into the country of Gennesaret.

Youngs Literal Translation

And having passed over, they came to the land of Gennesaret,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διαπεράω 
Diaperao 
Usage: 5

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

Context Readings

Many Healed At Gennesaret

33 And they who were in the vessel, came and worshipped him, saying, Truly thou art the Son of God. 34 And passing over, they came to the land of Gennesareth. 35 And when the men of that place knew him, they sent into all that neighbourhood, and brought to him all that had illnesses:

Cross References

Mark 6:53-56

And when they had passed over, they came to the land of Gennesareth, and went on shore.

Luke 5:1

AND it came to pass, as the multitude were thronging upon him, in order to hear the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret:

John 6:24-25

then when the multitude saw that Jesus was not there, nor his disciples, they also went into the vessels, and came to Capernaum, in search of Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain