Parallel Verses
Common New Testament
But Peter said to him, "Explain the parable to us."
New American Standard Bible
Peter
King James Version
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
Holman Bible
Then Peter replied to Him, “Explain this parable to us.”
International Standard Version
Then Peter told him, "Explain to us this parable."
A Conservative Version
And having answered, Peter said to him, Explain this parable to us.
American Standard Version
And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.
Amplified
Peter asked Him, “Explain this parable [about what defiles a person] to us.”
An Understandable Version
And Peter said to Him, "Explain the parable to us."
Anderson New Testament
But Peter answered and said to him: Explain to us this dark saying.
Bible in Basic English
Then Peter said to him, Make the story clear to us.
Daniel Mace New Testament
then Peter said to him, tell us the meaning of that expression.
Darby Translation
And Peter answering said to him, Expound to us this parable.
Godbey New Testament
Peter responding said to Him, Explain unto us the parable.
Goodspeed New Testament
Peter said to him, "Explain the figure for us."
John Wesley New Testament
Then answered Peter and said to him, Declare to us this parable.
Julia Smith Translation
And Peter, having answered, said to him, Explain to us this parable.
King James 2000
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
Lexham Expanded Bible
But Peter answered [and] said to him, "Explain this parable to us."
Modern King James verseion
Then Peter answered and said to Him, Explain this parable to us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered Peter and said to him, "Declare unto us this parable."
Moffatt New Testament
Peter answered, "Explain this parable to us at anyrate."
Montgomery New Testament
Then Peter said to Jesus, "Explain the parable to us."
NET Bible
But Peter said to him, "Explain this parable to us."
New Heart English Bible
Peter answered him, "Explain the parable to us."
Noyes New Testament
And Peter answering said to him, Explain to us that dark saying.
Sawyer New Testament
And Peter answered and said to him, Explain the parable to us.
The Emphasized Bible
And Peter, answering, said unto him, Declare to us the parable.
Thomas Haweis New Testament
Then Peter answering said unto him, Explain to us this parable.
Twentieth Century New Testament
Upon this, Peter said to Jesus: "Explain this saying to us."
Webster
Then answered Peter and said to him, Declare to us this parable.
Weymouth New Testament
"Explain to us this figurative language," said Peter.
Williams New Testament
Then Peter said to Him, "Explain the maxim for us."
World English Bible
Peter answered him, "Explain the parable to us."
Worrell New Testament
And Peter, answering, said to Him, "Explain to us the parable."
Worsley New Testament
Then Peter answered, and said unto Him, Explain to us this parable.
Youngs Literal Translation
And Peter answering said to him, 'Explain to us this simile.'
Themes
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Fall » The reed changed to a rock » Yet slow to apprehend the deeper truths
Parables » Parables of Christ » Meats » Not defiling
Peter » The reed changed to a rock » Yet slow to apprehend the deeper truths
Peter » Of the law of defilement
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:15
Verse Info
Context Readings
Defilement From Within
14 Let them alone; they are blind guides. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit." 15 But Peter said to him, "Explain the parable to us." 16 So Jesus said, "Are you also still without understanding?
Cross References
Matthew 13:36
Then he left the crowd and went into the house. And his disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field."
Mark 4:34
But without a parable he did not speak to them. And when they were alone, he explained everything to his own disciples.
Mark 7:17
When he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.
John 16:29
His disciples said, "See, now you are speaking plainly, and not using a figure of speech!