Parallel Verses
Sawyer New Testament
And he answered and said to them, Why do you transgress the command of God by your tradition?
New American Standard Bible
And He answered and said to them,
King James Version
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Holman Bible
He answered them,
International Standard Version
But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition?
A Conservative Version
And having answered, he said to them, Why do ye also transgress the commandment of God, because of your tradition?
American Standard Version
And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
Amplified
He replied to them,
An Understandable Version
And He answered them, "Why do you also violate the commandments of God by [following] your traditions?
Anderson New Testament
But he answered and said to them: And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
Bible in Basic English
And in answer he said to them, Why do you, yourselves, go against the word of God on account of the teaching which has been handed down to you?
Common New Testament
He answered them, "And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
Daniel Mace New Testament
but he answered them, why do you violate the law of God to follow your tradition?
Darby Translation
But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?
Godbey New Testament
And responding He said to them; Wherefore do you also transgress the commandment of God because of your tradition?
Goodspeed New Testament
But he answered, "Why do you too break God's command for the sake of what has been handed down to you?
John Wesley New Testament
For they wash not their hands when they eat bread. But he answering said, Why do ye also transgress the commandment of God thro' your tradition?
Julia Smith Translation
And he, having answered, said to them, Wherefore do ye also pass by the command of God by your tradition
King James 2000
But he answered and said unto them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?
Lexham Expanded Bible
So he answered [and] said to them, "Why do you also break the commandment of God because of your tradition?
Modern King James verseion
But He answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He answered, and said unto them, "Why do ye also transgress the commandment of God, through your traditions?
Moffatt New Testament
He replied, "And why do you transgress the command of God with your traditions?
Montgomery New Testament
"And why do you also keep transgressing the command of God by your tradition?" he asked.
NET Bible
He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition?
New Heart English Bible
And he answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
Noyes New Testament
But he answered and said to them, Why do ye too transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
The Emphasized Bible
But, he, answering, said unto them - Wherefore do, ye also, transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
Thomas Haweis New Testament
And he answering said to them, And why do you transgress the command of God, by your tradition?
Twentieth Century New Testament
His reply was: "How is it that you on your side break God's commandments out of respect for your own traditions?
Webster
But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Weymouth New Testament
"Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?
Williams New Testament
But He answered, "Why do you too break God's command for the sake of the rules that have been handed down to you?
World English Bible
He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
Worrell New Testament
And He, answering, said to them, "Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
Worsley New Testament
But He answered and said unto them, And why do ye transgress the commandment of God for your tradition?
Youngs Literal Translation
And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?
Themes
Commandments » General references to
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Hypocrites » Described as » Regarding tradition more than the word of God
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Traditions of, in regard to » The washing of hands
Teachers » FALSE » Admonition against
The bible » Commandments contained in » General references to
Topics
Interlinear
De
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:3
Verse Info
Context Readings
Human Traditions And God's Commandments
2 Why do your disciples transgress the tradition of the elders, for they wash not their hands when they eat bread? 3 And he answered and said to them, Why do you transgress the command of God by your tradition? 4 For God said, Honor your father and mother; and he that reviles father or mother, let him surely die.
Phrases
Cross References
Matthew 7:3-5
And why do you see a speck in your brother's eye, and not consider a beam in your own eye?
Mark 7:6-8
And he said to them, Well did Isaiah prophecy of you, hypocrites, as it is written; This people honors me with the lips, but their heart is far from me;
Mark 7:13
making the word of God of no effect by your tradition which you have delivered; and many such things you do.
Colossians 2:8
See that no one leads you off as a prey through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Colossians 2:23
Which have an appearance of wisdom in voluntary worship and humiliation, and in a rigorous treatment of the body, [which is held] in no respect for the surfeiting of the flesh.
Titus 1:14
not attending to Jewish myths, and commandments of men who subvert the truth.