Parallel Verses

Common New Testament

And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."

New American Standard Bible

And Jesus *said to them, “How many loaves do you have?” And they said, “Seven, and a few small fish.”

King James Version

And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

Holman Bible

“How many loaves do you have?” Jesus asked them.

“Seven,” they said, “and a few small fish.”

International Standard Version

Jesus asked them, "How many loaves of bread do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."

A Conservative Version

And Jesus says to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.

American Standard Version

And Jesus said unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.

Amplified

And Jesus asked them, “How many loaves [of bread] do you have?” They replied, “Seven, and a few small fish.”

An Understandable Version

Jesus replied, "How many loaves of bread do you have?" They said, "[We have] seven [loaves] and a few small fish."

Anderson New Testament

And Jesus said to them: How many loaves have you? They said: Seven, and a few little fishes.

Bible in Basic English

And Jesus says to them, How much bread have you? And they said, Seven cakes, and some small fishes.

Daniel Mace New Testament

Jesus asked, how many loaves have ye? they reply'd, seven, and a few small fish.

Darby Translation

And Jesus says to them, How many loaves have ye? But they said, Seven, and a few small fishes.

Godbey New Testament

And Jesus says to them; How much bread have ye? And they said, Seven loaves and a few fishes.

Goodspeed New Testament

Jesus said to them, "How many loaves have you?" They said, "Seven, and a few small fish."

John Wesley New Testament

And Jesus saith to them, How many loaves have you?

Julia Smith Translation

And he says to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

King James 2000

And Jesus said unto them, How many loaves have you? And they said, Seven, and a few little fishes.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" So they said, "Seven, and a few little fish."

Modern King James verseion

And Jesus said to them, How many loaves do you have? And they said, Seven, and a few little fish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto them, "How many loaves have ye?" And they said, "Seven, and a few little fishes."

Moffatt New Testament

Jesus said to them, "How many loaves have you got?" They said, "Seven, and some little fish."

Montgomery New Testament

"How many loaves have you?" answered Jesus. They replied, "Seven, and a few small fish.

NET Bible

Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They replied, "Seven -- and a few small fish."

New Heart English Bible

Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."

Noyes New Testament

And Jesus saith to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.

Sawyer New Testament

And Jesus said to them, How many loaves have you? And they said, Seven, and a few small fishes.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto them - How many, loaves have ye? And, they, said, - Seven, and a few small fishes.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.

Twentieth Century New Testament

"How many loaves have you?" said Jesus. "Seven," they answered, "and a few small fish."

Webster

And Jesus saith to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

Weymouth New Testament

"How many loaves have you?" Jesus asked. "Seven," they said, "and a few small fish."

Williams New Testament

Then Jesus asked them, "How many loaves have you on hand?" They answered, "Seven and a few small fish."

World English Bible

Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."

Worrell New Testament

And Jesus saith to them, "How many loaves have ye?" And they said, "Seven, and a few little fishes."

Worsley New Testament

And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? and they said, Seven, and a few small fishes.

Youngs Literal Translation

And Jesus saith to them, 'How many loaves have ye?' and they said, 'Seven, and a few little fishes.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

πόσος 
Posos 
Usage: 9

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

have ye
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a few
ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

References

Context Readings

The Feeding Of Four Thousand

33 Then his disciples said to him, "Where could we get enough bread in the wilderness to feed such a great crowd?" 34 And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish." 35 He told the crowd to sit down on the ground.


Cross References

Matthew 16:9-10

Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you gathered?

Luke 24:41-42

And while they still did not believe for joy, and marveled, he said to them, "Have you anything here to eat?"

John 21:9-10

When they had come to land, they saw a fire of coals there, with fish lying on it, and bread.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain