Parallel Verses
A Conservative Version
How do ye not understand that I spoke to you not about bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
New American Standard Bible
King James Version
How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Holman Bible
International Standard Version
How can you fail to understand that I wasn't talking to you about bread? Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
American Standard Version
How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Amplified
An Understandable Version
How is it that you do not understand that I was not speaking to you about [physical] bread? But [rather I meant] watch out for the yeast [i.e., the influence] of the Pharisees and Sadducees."
Anderson New Testament
How is it that you do not understand, that I did not speak of bread when I commanded you to beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Bible in Basic English
How is it that you do not see that I was not talking to you about bread, but about keeping away from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Common New Testament
How is it that you do not understand that I did not speak to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Daniel Mace New Testament
why, can't you perceive, that in cautioning you to beware of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees, I did not speak of bread?
Darby Translation
How do ye not understand that it was not concerning bread I said to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Godbey New Testament
How do you not understand that I did not speak to you concerning bread, to beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.
Goodspeed New Testament
Why do you not see that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
John Wesley New Testament
How do ye not understand, that I spake not to you concerning bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Saducees?
Julia Smith Translation
How do ye not understand that I spake not to you concerning bread, to keep from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
King James 2000
How is it that you do not understand that I spoke not to you concerning bread, that you should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Lexham Expanded Bible
How do you not understand that I did not speak to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!"
Modern King James verseion
How is it that you do not understand that I did not speak to you about loaves, but to beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why perceive ye not, then, that I spake not unto you of bread, when I said, 'Beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?'"
Moffatt New Testament
Why do you not see that I was not speaking to you about bread? No, beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Montgomery New Testament
"How is it that you do not perceive that I did not speak to you concerning bread? But beware off the leaven of the Pharisees and Sadducees!"
NET Bible
How could you not understand that I was not speaking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
New Heart English Bible
Why is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Noyes New Testament
How is it that ye do not understand, that I spoke not to you of loaves? But [I said] Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Sawyer New Testament
Why do you not understand that I spoke to you not of bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
The Emphasized Bible
How is it ye perceive not, that, not concerning loaves, spake I unto you, - but beware of the leaven, of the Pharisees and Sadducees?
Thomas Haweis New Testament
How is it that ye do not understand, that I spake not to you of bread, to beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Twentieth Century New Testament
How is it that you do not see that I was not speaking about bread? Be on your guard against the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Webster
How is it that ye do not understand that I spoke not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Weymouth New Testament
How is it you do not understand that it was not about bread that I spoke to you? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Williams New Testament
How is it that you do not understand that I did not speak to you about bread, when I said, keep on guarding yourselves against the yeast of the Pharisees and the Sadducees?"
World English Bible
How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Worrell New Testament
How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? but beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Worsley New Testament
How is it then that ye do not understand that I did not speak to you concerning bread, when I bid you to beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?
Youngs Literal Translation
how do ye not understand that I did not speak to you of bread -- to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?'
Themes
Chiding » Jesus chides his disciples » On account of their unbelief
Chiding » Jesus chides his disciples » For slowness of heart
Christian ministers » Instances of » Rulers in the temple
Leaven (yeast) » Figurative » Of the hypocrisy of the pharisees
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Declared the doctrines of, to be hypocrisy
Reproof » On account of » Not understanding
Sadducees » Jesus warns his disciples against
Sadducees » Christ » Cautioned his disciples against their principles
Interlinear
Peri
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:11
Verse Info
Context Readings
Beware The Leaven Of The Pharisees And Sadducees
10 nor the seven loaves of the four thousand, and how many hampers ye took up? 11 How do ye not understand that I spoke to you not about bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees? 12 Then they understood that he said not to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Phrases
Cross References
Matthew 16:6
And Jesus said to them, Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Mark 4:40
And he said to them, Why are ye cowardly this way? How have ye no faith?
Mark 8:21
And he said to them, How do ye not understand?
Luke 12:56
Ye hypocrites, ye know how to examine the face of the earth and the sky, but how can ye not examine this season?
John 8:43
Why do ye not understand my speech? Because ye cannot hear my word.