Parallel Verses

Darby Translation

and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.

New American Standard Bible

and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved.

King James Version

And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.

Holman Bible

They will kill Him, and on the third day He will be raised up.” And they were deeply distressed.

International Standard Version

They will kill him, but he will be raised on the third day." Then they were filled with grief.

A Conservative Version

and they will kill him, and the third day he will be raised up. And they were exceedingly sorry.

American Standard Version

and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.

Amplified

and they will kill Him, and He will be raised [from death to life] on the third day.” And they were deeply grieved and distressed.

An Understandable Version

and they will kill Him, but on the third day He will be raised up [from the dead]." And they were very grieved [when they heard this].

Anderson New Testament

and they will kill him, and on the third day he will be raised again. And they were very sad.

Bible in Basic English

And they will put him to death, and the third day he will come again from the dead. And they were very sad.

Common New Testament

and they will kill him, and he will be raised on the third day." And they were greatly distressed.

Daniel Mace New Testament

they will kill him, but the third day he shall be raised again. at which they were exceeding sorry.

Godbey New Testament

And they will kill Him; and He will rise the third day. And they were grieved exceedingly.

Goodspeed New Testament

and they will kill him, but on the third day he will be raised to life again." And they were greatly distressed.

John Wesley New Testament

And they will kill him, and the third day he shall rise again: and they were exceeding sorry.

Julia Smith Translation

And they shall kill him, and the third day he shall be raised. And they were greatly grieved.

King James 2000

And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceedingly sorry.

Lexham Expanded Bible

and they will kill him, and on the third day he will be raised." And they were extremely distressed.

Modern King James verseion

And they will kill Him, and the third day He will be raised again. And they grieved exceedingly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they shall kill him, and the third day he shall rise again." And they sorrowed greatly.

Moffatt New Testament

they will kill him, but on the third day he will be raised." They were greatly distressed at this.

Montgomery New Testament

"and they will kill him, but on the third day he will rise again." And they were greatly grieved.

NET Bible

They will kill him, and on the third day he will be raised." And they became greatly distressed.

New Heart English Bible

and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.

Noyes New Testament

and they will put him to death; and on the third day he will rise again. And they were greatly grieved.

Sawyer New Testament

and they will kill him, and on the third day he shall be raised; and they were grieved exceedingly.

The Emphasized Bible

And they will slay him, and, on the third day, will he, arise. And they were grieved exceedingly.

Thomas Haweis New Testament

and they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were grieved exceedingly.

Twentieth Century New Testament

And they will put him to death, but on the third day he will rise." And the disciples were greatly distressed.

Webster

And they will kill him, and the third day he will be raised again: And they were exceedingly grieved.

Weymouth New Testament

they will put Him to death, but on the third day He will be raised to life again." And they were exceedingly distressed.

Williams New Testament

and they will kill Him, but on the third day He will be raised again." And they were crushed with grief.

World English Bible

and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.

Worrell New Testament

and they will kill Him, and on the third day He will be raised up." And they were grieved exceedingly.

Worsley New Testament

and they will put Him to death, and the third day He shall be raised again. And they were exceedingly grieved.

Youngs Literal Translation

and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

σφόδρα 
Sphodra 
Usage: 10

References

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Second Time

22 And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into the hands of men, 23 and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved. 24 And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?


Cross References

Matthew 16:21

From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised.

Zechariah 13:7

Awake, O sword, against my shepherd, even against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones.

Psalm 16:10

For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death.

Psalm 22:22-31

I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.

Isaiah 53:7

He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.

Isaiah 53:10-12

Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected him to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Daniel 9:26

And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, the desolations determined.

Mark 8:31

And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the scribes, and be killed, and after three days rise again.

John 2:19

Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

John 16:6

But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

John 16:20-22

Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.

Acts 2:23-31

him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by the hand of lawless men, have crucified and slain.

1 Corinthians 15:3-4

For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain