Parallel Verses

New American Standard Bible

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.

King James Version

And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

Holman Bible

Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.

International Standard Version

Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

A Conservative Version

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

American Standard Version

And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Amplified

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

An Understandable Version

Then suddenly Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Anderson New Testament

And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

Bible in Basic English

And Moses and Elijah came before their eyes, talking with him.

Common New Testament

And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

Daniel Mace New Testament

and presently they saw Moses and Elias conversing with him.

Darby Translation

and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.

Godbey New Testament

And behold, Moses and Elijah appeared unto them, talking with Him.

Goodspeed New Testament

And Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

John Wesley New Testament

And behold there appeared to them Moses and Elijah talking with him.

Julia Smith Translation

And, behold, Moses and Elias were seen to them, conversing with him.

King James 2000

And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Lexham Expanded Bible

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

Modern King James verseion

And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Moffatt New Testament

There appeared to them Moses and Elijah, who conversed with Jesus.

Montgomery New Testament

And behold! Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

NET Bible

Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.

New Heart English Bible

And suddenly Moses and Elijah appeared to them talking with him.

Noyes New Testament

And lo! there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

Sawyer New Testament

And behold there appeared to them Moses and Elijah conversing with him.

The Emphasized Bible

And lo! there appeared to them Moses and Elijah, conversing with him.

Thomas Haweis New Testament

And behold, there appeared to them, Moses and Elias talking with him.

Twentieth Century New Testament

And all at once Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Webster

And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.

Weymouth New Testament

And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.

Williams New Testament

Then Moses and Elijah appeared to them and kept talking with Him.

World English Bible

Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.

Worrell New Testament

And, behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.

Worsley New Testament

And they saw Moses and Elias talking with Him.

Youngs Literal Translation

and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41


Usage: 0

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

συλλαλέω 
Sullaleo 
talk with, talk, speak, commune with, confer
Usage: 6

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

The Transfiguration

2 And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became white as light. 3 And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him. 4 And Peter said to Jesus, "Lord, it is good that we are here. If you wish, I will make three tents here, one for you and one for Moses and one for Elijah."

Cross References

Deuteronomy 18:18

I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. And I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.

Deuteronomy 34:5-6

So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD,

Deuteronomy 34:10

And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

1 Kings 17:1

Now Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word."

1 Kings 18:36-40

And at the time of the offering of the oblation, Elijah the prophet came near and said, "O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.

2 Kings 2:11-14

And as they still went on and talked, behold, chariots of fire and horses of fire separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Malachi 4:5

"Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and awesome day of the LORD comes.

Matthew 11:13-14

For all the Prophets and the Law prophesied until John,

Matthew 17:10-13

And the disciples asked him, "Then why do the scribes say that first Elijah must come?"

Mark 9:4

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Luke 1:17

and he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared."

Luke 9:30-31

And behold, two men were talking with him, Moses and Elijah,

Luke 9:33

And as the men were parting from him, Peter said to Jesus, "Master, it is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah"--not knowing what he said.

Luke 16:16

"The Law and the Prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and everyone forces his way into it.

Luke 24:27

And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.

Luke 24:44

Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled."

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

John 5:45-47

Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope.

2 Corinthians 3:7-11

Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses' face because of its glory, which was being brought to an end,

Hebrews 3:1-6

Therefore, holy brothers, you who share in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain