Parallel Verses

An Understandable Version

Truly I tell you, whatever [truth] you disciples require [of people to believe and obey] on earth will have [already] been required [by God] in heaven. And whatever [truth] you do not require [of people to believe and obey] on earth, will not have [already] been required [by God] in heaven.

New American Standard Bible

"Truly I say to you, whatever you bind on earth shall have been bound in heaven; and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven.

King James Version

Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

Holman Bible

I assure you: Whatever you bind on earth is already bound in heaven, and whatever you loose on earth is already loosed in heaven.

International Standard Version

"I tell all of you with certainty, whatever you prohibit on earth will have been prohibited in heaven, and whatever you permit on earth will have been permitted in heaven.

A Conservative Version

Truly I say to you, however many things ye may bind on the earth will be things that are bound in heaven, and however many things ye may loose on the earth will be things that that are loosed in heaven.

American Standard Version

Verily I say unto you, what things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

Amplified

Truly I tell you, whatever you forbid and declare to be improper and unlawful on earth must be what is already forbidden in heaven, and whatever you permit and declare proper and lawful on earth must be what is already permitted in heaven.

Anderson New Testament

Verily, I say to you, my disciples, Whatever you bind on earth, shall be bound in heaven; and whatever you loose on earth, shall be loosed in heaven.

Bible in Basic English

Truly I say to you, Whatever things are fixed by you on earth will be fixed in heaven: and whatever you make free on earth will be made free in heaven.

Common New Testament

"Truly, I say to you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, "whatever things ye disallow on earth, are disallow'd by heaven: and whatever ye authorize on earth, are authoriz'd by heaven."

Darby Translation

Verily I say to you, Whatsoever ye shall bind on the earth shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on the earth shall be loosed in heaven.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, that whatsoever things you may bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever things you may loose on earth shall be loosed in heaven.

Goodspeed New Testament

"I tell you, whatever you forbid on earth will be held in heaven to be forbidden, and whatever you permit on earth will be held in heaven to be permitted.

John Wesley New Testament

Verily I say to you, Whatsoever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on earth, shall be loosed in heaven.

Jubilee 2000 Bible

Verily I say unto you, Whatever ye shall bind on earth shall be bound in the heaven; and whatever ye shall loose on earth shall be loosed in the heaven.

Julia Smith Translation

Truly I say to you, Whatever things ye should bind on earth shall be bound in heaven; and whatever things ye should loose upon earth shall be loosed in heaven.

King James 2000

Verily I say unto you, whatsoever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.

Lexham Expanded Bible

"Truly I say to you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you release on earth will be released in heaven.

Modern King James verseion

Truly I say to you, Whatever you shall bind on earth shall occur, having been bound in Heaven; and whatever you shall loose on earth shall occur, having been loosed in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily I say unto you whatsoever ye bind on earth, shall be bound in heaven. And whatsoever ye loose on earth, shall be loosed in heaven.

Moffatt New Testament

I tell you truly, Whatever you prohibit on earth will be prohibited in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.

Montgomery New Testament

"I tell you all in solemn truth that whatever you forbid upon earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.

NET Bible

"I tell you the truth, whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you release on earth will have been released in heaven.

New Heart English Bible

Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven; and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

Noyes New Testament

Truly do I say to you, Whatever ye shall bind on earth will be bound in heaven; and whatever ye shall loose on earth will be loosed in heaven.

Sawyer New Testament

I tell you truly, that whatever you bind on the earth shall be bound in heaven, and whatever you unbind on the earth shall be unbound in heaven.

The Emphasized Bible

Verily, I say unto you - Whatsoever things ye shall bind on the earth, shall be bound in heaven; and, whatsoever things ye shall loose on the earth, shall be loosed in heaven.

Thomas Haweis New Testament

Verily I say unto you, Whatsoever things ye shall bind on earth, shall be bound in heaven: and whatsoever things ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

Twentieth Century New Testament

I tell you, all that you forbid on earth will be held in Heaven to be forbidden, and all that you allow on earth will be held in Heaven to be allowed.

Webster

Verily I say to you, Whatever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven: and whatever ye shall loose on earth, shall be loosed in heaven.

Weymouth New Testament

I solemnly tell you that whatever you as a Church bind on earth will in Heaven be held as bound, and whatever you loose on earth will in Heaven be held to be loosed.

Williams New Testament

I solemnly say to you, whatever you forbid on earth must be already forbidden in heaven, and whatever you permit on earth must be already permitted in heaven.

World English Bible

Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.

Worrell New Testament

Verily, I say to you, whatsoever ye bind upon the earth shall have been bound in Heaven, and whatsoever ye loose on the earth shall have been loosed in Heaven.

Worsley New Testament

Verily I say unto you, whatsoever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on earth, shall be loosed in heaven.

Youngs Literal Translation

'Verily I say to you, Whatever things ye may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things ye may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

on
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

γῆ 
Ge 
γῆ 
Ge 
Usage: 186
Usage: 186

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83
Usage: 83

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

λύω 
Luo 
Usage: 28

λύω 
Luo 
Usage: 28

Context Readings

Confronting A Brother Who Sins Against You

17 And if he refuses to listen to them [i.e., the witnesses], explain the [whole] matter to the church [i.e., probably a specially called meeting of mature Christians to resolve the matter]. And if he refuses to listen to the church also, [i.e., to acknowledge his sin and repent of it], consider him like an [unconverted] Gentile or tax collector [i.e., do not have fellowship with him]. 18 Truly I tell you, whatever [truth] you disciples require [of people to believe and obey] on earth will have [already] been required [by God] in heaven. And whatever [truth] you do not require [of people to believe and obey] on earth, will not have [already] been required [by God] in heaven. 19 I tell you again, if two of you agree [here] on earth concerning anything you ask for [i.e., in prayer], God in heaven will grant it to you.



Cross References

Matthew 16:19

[And] I will give you the keys of the kingdom of heaven [i.e., for opening up the way into it]. And whatever [truth] you [and the other apostles. See 18:18] require [people to believe and practice] here on earth will have already been required of them [by God] in heaven. And whatever [truth] you do not require [of people] on earth, will not be required [by God] in heaven."

John 20:23

Whosever sins you forgive, they will be forgiven [by God]. And whosever sins you do not forgive, they will not be forgiven [by God]." [Note: Actual forgiveness would result only when people responded, by faith, to the Gospel message. See Acts 2:37-38].

2 Corinthians 2:10

Now whomever you forgive [for doing] anything [wrong], I will forgive also. For indeed, whatever I have forgiven, if I have [actually] forgiven anything, has been for your sakes in the sight of Christ. [Note: Paul seems to be saying "Since my forgiveness depends on your forgiveness of the man, I am not sure of my forgiveness because I am not sure of yours"].

Revelation 3:7-8

"And write [this] to the angel of the church at Philadelphia: These are the words of Him who is holy and true, [and] who possesses the key [i.e., the power and authority] of King David, [and] who opens [a door] which no one will close, and who closes one that no one will open:

Acts 15:23-31

This is what they wrote [in the letter]: "[This is] from your brothers, the apostles and elders [of the Jerusalem church]: Greetings to [our] Gentile brothers in Antioch, Syria and Cilicia.

1 Corinthians 5:4-5

[I command you], when you people are assembled together, with my spirit [also present], in the name [i.e., by the authority] and power of our Lord Jesus,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain