Parallel Verses

New American Standard Bible

Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

King James Version

Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

Holman Bible

Then children were brought to Him so He might put His hands on them and pray. But the disciples rebuked them.

International Standard Version

Then some little children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray. But the disciples rebuked those who brought them.

A Conservative Version

Then children were brought to him, so that he would lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.

American Standard Version

Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

Amplified

Then children were brought to Jesus so that He might place His hands on them [for a blessing] and pray; but the disciples reprimanded them.

An Understandable Version

Then some little children were brought to Jesus so he could pray and place His hands on them [i.e., to bestow a blessing on them]. But His disciples spoke harshly to the people [for doing this].

Anderson New Testament

Then little children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. And the disciples rebuked them.

Bible in Basic English

Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them.

Common New Testament

Then little children were brought to him that he might put his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.

Daniel Mace New Testament

Then they brought children to him in order to have his blessing: and the disciples rebuked them.

Darby Translation

Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.

Godbey New Testament

Then little children were brought to Him, that He might put His hands on them, and pray. And the disciples rebuked them.

Goodspeed New Testament

Then some children were brought up to him so that he might lay his hands on them and pray, but his disciples reproved the people for it.

John Wesley New Testament

Then were brought to him little children, that he should lay his hands on them and pray: and the disciples rebuked them.

Julia Smith Translation

Then young children were brought to him, that he might put hands upon them and pray: and the disciples censured them.

King James 2000

Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

Lexham Expanded Bible

Then children were brought to him so that he could lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.

Modern King James verseion

Then little children were brought to Him, that He should put His hands on them and pray. And the disciples rebuked them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then were brought to him young children, that he should put his hands on them and pray. And his disciples rebuked them.

Moffatt New Testament

Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray over them. The disciples checked the people,

Montgomery New Testament

Then young children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. His disciples interfered, but Jesus said to them.

NET Bible

Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them.

New Heart English Bible

Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

Noyes New Testament

Then there were brought to him children, that be might lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them.

Sawyer New Testament

Then little children were brought to him that he should put his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

The Emphasized Bible

Then, wore brought unto him children, - that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.

Thomas Haweis New Testament

Then were brought to him little children, that he should lay his hands upon them, and pray [for them]: but the disciples rebuked them.

Twentieth Century New Testament

Then some little children were brought to Jesus, for him to place his hands on them, and pray; but the disciples found fault with those who had brought them.

Webster

Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

Weymouth New Testament

Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered.

Williams New Testament

After that some little children were brought to Him, for Him to lay His hands on them and pray for them, but His disciples reproved those who brought them.

World English Bible

Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

Worrell New Testament

Then were brought to Him little children, that He might put His hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

Worsley New Testament

Then were brought to Him little children, that He might put his hands upon them, and bless them: and the disciples rebuked them;

Youngs Literal Translation

Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36


Usage: 0

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he should put
ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on them

Usage: 0

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Context Readings

Little Children Brought To Jesus

12 For there are eunuchs who have been so from birth, and there are eunuchs who have been made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. Let the one who is able to receive this receive it." 13 Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them. 14 but Jesus said, "Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven."

Cross References

Genesis 48:1

After this, Joseph was told, "Behold, your father is ill." So he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

Genesis 48:9-20

Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." And he said, "Bring them to me, please, that I may bless them."

1 Samuel 1:24

And when she had weaned him, she took him up with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine, and she brought him to the house of the LORD at Shiloh. And the child was young.

Psalm 115:14-15

May the LORDgive you increase, you and your children!

Jeremiah 32:39

I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their own good and the good of their children after them.

Matthew 16:22

And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This shall never happen to you."

Matthew 18:2-5

And calling to him a child, he put him in the midst of them

Matthew 20:31

The crowd rebuked them, telling them to be silent, but they cried out all the more, "Lord, have mercy on us, Son of David!"

Mark 10:13-16

And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them.

Luke 9:49-50

John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us."

Luke 9:54-55

And when his disciples James and John saw it, they said, "Lord, do you want us to tell fire to come down from heaven and consume them?"

Luke 18:15-17

Now they were bringing even infants to him that he might touch them. And when the disciples saw it, they rebuked them.

Acts 2:39

For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself."

1 Corinthians 7:14

For the unbelieving husband is made holy because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain