Parallel Verses

Modern King James verseion

Then Jesus said to His disciples, Truly I say to you that a rich man will with great difficulty enter into the kingdom of Heaven.

New American Standard Bible

And Jesus said to His disciples, “Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

King James Version

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Holman Bible

Then Jesus said to His disciples, “I assure you: It will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!

International Standard Version

Then Jesus told his disciples, "I tell all of you with certainty, it will be hard for a rich person to get into the kingdom from heaven.

A Conservative Version

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, that a rich man will enter into the kingdom of the heavens difficultly.

American Standard Version

And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Amplified

Jesus said to His disciples, “I assure you and most solemnly say to you, it is difficult for a rich man [who clings to possessions and status as security] to enter the kingdom of heaven.

An Understandable Version

Jesus said to His disciples, "Truly I tell you, it is difficult for a rich person to enter the kingdom of heaven.

Anderson New Testament

Jesus said to his disciples: Verily I say to you, A rich man will with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Bible in Basic English

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, It is hard for a man with much money to go into the kingdom of heaven.

Common New Testament

Then Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

Daniel Mace New Testament

then said Jesus to his disciples, I declare unto you, it will be difficult for a rich man to enter into the gospel kingdom.

Darby Translation

And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;

Godbey New Testament

And Jesus said to His disciples, Truly I say unto you, that a rich man will hardly enter into the kingdom of the heavens.

Goodspeed New Testament

Jesus said to his disciples, "I tell you, it will be hard for a rich man to get into the Kingdom of Heaven!

John Wesley New Testament

Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Julia Smith Translation

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, That with difficulty shall a rich one come into the kingdom of the heavens.

King James 2000

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to his disciples, "Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus said then unto his disciples: "Verily I say unto you, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Moffatt New Testament

And Jesus said to his disciples, "I tell you truly, it will be difficult for a rich man to get into the Realm of heaven.

Montgomery New Testament

So Jesus said to his disciples. "In solemn truth I tell you that a rich man will find it difficult to enter the kingdom of heaven.

NET Bible

Then Jesus said to his disciples, "I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!

New Heart English Bible

Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

Noyes New Testament

Then Jesus said to his disciples, Truly do I say to you, it will be hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

Sawyer New Testament

And Jesus said to his disciples, I tell you truly, that a rich man will enter into the kingdom of heaven with difficulty.

The Emphasized Bible

And, Jesus, said unto his disciples - Verily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, That very difficultly shall a rich man enter into the kingdom of heaven.

Twentieth Century New Testament

At this, Jesus said to his disciples: "I tell you that a rich man will find it hard to enter the Kingdom of Heaven!

Webster

Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Weymouth New Testament

So Jesus said to His disciples, "I solemnly tell you that it is with difficulty that a rich man will enter the Kingdom of the Heavens.

Williams New Testament

Jesus said to His disciples, "I solemnly say to you, it will be hard for a rich man to get into the kingdom of heaven.

World English Bible

Jesus said to his disciples, "Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

Worrell New Testament

And Jesus said to His disciples, "Verily I say to you, that with difficulty shall a rich man enter into the Kingdom of Heaven.

Worsley New Testament

Then said Jesus to his disciples, Verily I tell you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven:

Youngs Literal Translation

and Jesus said to his disciples, 'Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

a rich man
πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

δυσκόλως 
Duskolos 
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful; for he had great possessions. 23 Then Jesus said to His disciples, Truly I say to you that a rich man will with great difficulty enter into the kingdom of Heaven. 24 And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.



Cross References

Matthew 13:22

And that sown into the thorns is this: he who hears the Word; and the anxiety of this world, and the deceit of riches, choke the Word, and he becomes unfruitful.

Mark 10:23

And Jesus looked around and said to His disciples, How hardly those having riches will enter into the kingdom of God!

Luke 18:24

And when Jesus saw that he was very sorrowful, He said, How hardly those having riches shall enter into the kingdom of God!

1 Corinthians 1:26

For you see your calling, brothers, that not many wise men according to the flesh are called, not many mighty, not many noble.

1 Timothy 6:9-10

But they who will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts which plunge men into destruction and perdition.

Deuteronomy 6:10-12

And it shall be when Jehovah your God has brought you into the land which He swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and good cities which you did not build,

Deuteronomy 8:10-18

And you shall eat and be satisfied, then you shall bless Jehovah your God for the good land which He has given you.

Job 31:24-25

If I have made gold my hope, or have called fine gold my trust;

Psalm 49:6-7

Those who trust in their wealth, and their many riches, boast themselves.

Psalm 49:16-19

Be not afraid when one becomes rich, when the glory of his house increases;

Proverbs 11:28

He who trusts in his riches shall fall; but the righteous shall blossom like a branch.

Proverbs 30:8-9

remove far from me vanity and a lying word; give me neither poverty or riches; tear for me my portion of bread,

Matthew 5:20

For I say to you that unless your righteousness shall exceed that of the scribes and Pharisees, you shall in no case enter into the kingdom of Heaven.

Matthew 18:3

and said, Truly I say to you, Unless you are converted and become as little children, you shall not enter into the kingdom of Heaven.

Matthew 21:31

Which of the two did the will of his father? They said to Him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you that the tax-collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.

Luke 12:15-21

And He said to them, Watch and keep yourselves from covetousness. For a man's life is not in the abundance of the things which he possesses.

Luke 16:13-14

No servant can serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Luke 16:19-28

There was a certain rich man who was customarily clothed in purple and fine linen and making merry in luxury every day.

John 3:3

Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Unless a man is born again, he cannot see the kingdom of God.

John 3:5

Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, calling on them to continue in the faith and that through much tribulation we must enter into the kingdom of God.

James 1:9-11

But let the humble brother rejoice in his exaltation;

James 2:6

But you dishonored the poor one. Do not rich men oppress you and draw you before the judgment seats?

James 5:1-4

Come now, rich ones, weep and howl for your hardships coming on.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain