Parallel Verses
Weymouth New Testament
Then Peter said to Jesus, "See, *we* have forsaken everything and followed you; what then will be *our* reward?"
New American Standard Bible
Then Peter said to Him, “Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?”
King James Version
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
Holman Bible
Then Peter responded to Him, “Look, we have left everything and followed You. So what will there be for us?”
International Standard Version
"Look!" Peter replied. "We have left everything and followed you. So what will we get?"
A Conservative Version
Then having answered, Peter said to him, Lo, we have forsaken all, and followed thee. What then will be for us?
American Standard Version
Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
Amplified
Then Peter answered Him, saying, “Look, we have given up everything and followed You [becoming Your disciples and accepting You as Teacher and Lord]; what then will there be for us?”
An Understandable Version
Peter then answered Him, "Look, we have left everything [i.e., homes, jobs, family, etc.], to follow you. What will we get for it?"
Anderson New Testament
Then Peter answered and said to him: Behold, we have left all and followed thee; what, then, shall we have?
Bible in Basic English
Then Peter said to him, See, we have given up everything and have come after you; what then will we have?
Common New Testament
Then Peter answered him, "Behold, we have left everything and followed you. What then shall we have?"
Daniel Mace New Testament
Then said Peter, but we, who have left every thing to follow thee; what advantage shall we get by it?
Darby Translation
Then Peter answering said to him, Behold, we have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?
Godbey New Testament
Then Peter responding said to Him, Behold, we have left all things, and followed Thee; what then shall be to us?
Goodspeed New Testament
Then Peter spoke and said to him, "Here we have left all we had and followed you. What are we to have?"
John Wesley New Testament
Then answered Peter and said to him, Behold we have forsaken all, and followed thee. What shall we have therefore?
Julia Smith Translation
Then Peter having answered, said to him, Behold, we have let go all things, and have followed thee; what therefore shall be to us?
King James 2000
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed you; what shall we have therefore?
Lexham Expanded Bible
Then Peter answered [and] said to him, "Behold, we have left everything and followed you. What then will there be for us?"
Modern King James verseion
Then answering Peter said to Him, Behold, we have forsaken all and have followed You. Therefore what shall we have?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered Peter, and said to him, "Behold we have forsaken all, and have followed thee: what shall we have therefore?"
Moffatt New Testament
Then Peter replied, "Well, we have left our all and followed you. Now what are we to get?"
Montgomery New Testament
Whereupon Peter said to Jesus. "Look, Master, we have forsaken everything and followed you. Now what shall be our reward?"
NET Bible
Then Peter said to him, "Look, we have left everything to follow you! What then will there be for us?"
New Heart English Bible
Then Peter answered, "Look, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
Noyes New Testament
Then Peter answering said to him, Lo! we left all, and followed thee; what then shall we have?
Sawyer New Testament
Then Peter answered and said, Behold we have left all and followed you; what shall we have therefore?
The Emphasized Bible
Then, making answer, Peter said unto him - Lo! we, have left all, and followed thee, - What then shall there be, for us?
Thomas Haweis New Testament
Then Peter addressing him, said unto him, Lo! we have left all and followed thee; what, I pray thee, shall we receive?
Twentieth Century New Testament
"But we--we left everything, and followed you; what, then, shall we have?"
Webster
Then answered Peter, and said to him, Behold, we have forsaken all, and followed thee? what shall we have therefore?
Williams New Testament
Then Peter answered Him, "We have left everything we had and followed you. What then are we to get?"
World English Bible
Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
Worrell New Testament
Then Peter, answering, said to Him, "Behold, we left all, and followed Thee; what, then, shall we have?"
Worsley New Testament
Then Peter replied and said unto Him, Behold we have quitted all and have followed thee; what then shall we have?
Youngs Literal Translation
Then Peter answering said to him, 'Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?'
Themes
Fall » The reed changed to a rock » Yet inclined to be self-seeking
Following » Those that follow jesus Christ
Forsaking » Those that forsake themselves for Christ
Peter » The reed changed to a rock » Yet inclined to be self-seeking
Pilgrims and strangers » As saints they » Forsake all for Christ
Pilgrims and strangers » Exemplified » Apostles
Self-denial » Instances of » In forsaking all and following jesus
Topics
Interlinear
hemeis
ἡμῖν
hemin
Usage: 160
Pas
Esomai
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:27
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
26 Jesus looked at them and said, "With men this is impossible, but with God everything is possible." 27 Then Peter said to Jesus, "See, *we* have forsaken everything and followed you; what then will be *our* reward?" 28 "I solemnly tell you," replied Jesus, "that in the New Creation, when the Son of Man has taken His seat on His glorious throne, all of you who have followed me shall also sit on twelve thrones and judge the twelve tribes of Israel.
Cross References
Matthew 4:20-22
So they immediately left their nets and followed Him. As He went further on,
Matthew 9:9
Passing on thence Jesus saw a man called Matthew sitting at the Toll Office, and said to him, "Follow me." And he arose, and followed Him.
Matthew 20:10-12
and when the first came, they expected to get more, but they also each got the shilling.
Mark 1:17-20
"Come and follow me," said Jesus, "and I will make you fishers for men."
Mark 2:14
And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the Toll Office, and said to him, "Follow me." So he rose and followed Him.
Mark 10:28
"Remember," said Peter to Him, "that we forsook everything and have become your followers."
Luke 5:11
Then, after bringing their boats to land, they left everything and followed Him.
Luke 5:27-28
After this He went out and noticed a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the Toll office; and He said to him, "Follow me."
Luke 14:33
Just as no one of you who does not detach himself from all that belongs to him can be a disciple of mine.
Luke 15:29
"'All these years,' replied the son, 'I have been slaving for you, and I have never at any time disobeyed any of your orders, and yet you have never given me so much as a kid, for me to enjoy myself with my friends;
Luke 18:28
Then Peter said, "See, we have given up our homes and have followed you."
1 Corinthians 1:29
to prevent any mortal man from boasting in the presence of God.
1 Corinthians 4:7
Why, who gives you your superiority, my brother? Or what have you that you did not receive? And if you really did receive it, why boast as if this were not so?
Philippians 3:8
Nay, I even reckon all things as pure loss because of the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. And for His sake I have suffered the loss of everything, and reckon it all as mere refuse, in order that I may win Christ and be found in union with Him,