Parallel Verses

Darby Translation

But many first shall be last, and last first.

New American Standard Bible

But many who are first will be last; and the last, first.

King James Version

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Holman Bible

But many who are first will be last, and the last first.

International Standard Version

But many who are first will be last, and the last will be first."

A Conservative Version

But many first will be last, and last, first.

American Standard Version

But many shall be last that are first; and first that are last.

Amplified

But many who are first [in this world] will be last [in the world to come]; and the last, first.

An Understandable Version

But many will be last [i.e., in importance and blessings] who [seem to] be first, and those [who seem to be] first will [end up] being last."

Bible in Basic English

But a great number who are first will be last, and some who are last will be first.

Common New Testament

But many who are first will be last, and the last first.

Daniel Mace New Testament

but many that are first shall be last; and the last shall be first.

Godbey New Testament

But many who are first shall be last, and the last first.

Goodspeed New Testament

But many who are first now will be last then, and many who are now last will be first.

John Wesley New Testament

But many first shall be last, and the last shall be first.

Julia Smith Translation

And many first shall be last, and the last first.

King James 2000

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Lexham Expanded Bible

But many [who are] first will be last, and the last first.

Modern King James verseion

But many who are first shall be last; and the last shall be first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many that are first, shall be last; and the last shall be first.

Moffatt New Testament

Many who are first shall be last, and many who are last shall be first.

Montgomery New Testament

"But many who are first shall be last, and many who are last shall be first.

NET Bible

But many who are first will be last, and the last first.

New Heart English Bible

But many will be last who are first; and first who are last.

Noyes New Testament

But many who are first will be last, and the last first.

Sawyer New Testament

But many first shall be last; and last, first.

The Emphasized Bible

But many shall be - first-last, and last-first.

Thomas Haweis New Testament

But many, now first, will be the last; and last, who will be the first.

Twentieth Century New Testament

But many who are first now will then be last, and those who are last will be first.

Webster

But many that are first shall be last, and the last shall be first.

Weymouth New Testament

"But many who are now first will be last, and many who are now last will be first.

Williams New Testament

But many who are first now will be last then, and many who are last now will be first then."

World English Bible

But many will be last who are first; and first who are last.

Worrell New Testament

But many that are first shall be last, and last first."

Worsley New Testament

But many that are first shall be last, and the last first.

Youngs Literal Translation

and many first shall be last, and last first.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

A Rich Young Man

29 And every one who has left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit life eternal. 30 But many first shall be last, and last first.

Cross References

Matthew 20:16

Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.

Mark 10:31

But many first shall be last, and the last first.

Luke 13:30

And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.

Matthew 21:31-32

Which of the two did the will of the father? They say to him, The first. Jesus says to them, Verily I say unto you that the tax-gatherers and the harlots go into the kingdom of God before you.

Matthew 8:11-12

But I say unto you, that many shall come from the rising and setting sun, and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;

Luke 7:29-30

(And all the people who heard it, and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John;

Luke 18:13-14

And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.

Romans 5:20-21

But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,

Romans 9:30-33

What then shall we say? That they of the nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but the righteousness that is on the principle of faith.

Galatians 5:7

Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?

Hebrews 4:1

Let us therefore fear, lest, a promise being left of entering into his rest, any one of you might seem to have failed of it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain