Parallel Verses

Worsley New Testament

But many that are first shall be last, and the last first.

New American Standard Bible

But many who are first will be last; and the last, first.

King James Version

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Holman Bible

But many who are first will be last, and the last first.

International Standard Version

But many who are first will be last, and the last will be first."

A Conservative Version

But many first will be last, and last, first.

American Standard Version

But many shall be last that are first; and first that are last.

Amplified

But many who are first [in this world] will be last [in the world to come]; and the last, first.

An Understandable Version

But many will be last [i.e., in importance and blessings] who [seem to] be first, and those [who seem to be] first will [end up] being last."

Bible in Basic English

But a great number who are first will be last, and some who are last will be first.

Common New Testament

But many who are first will be last, and the last first.

Daniel Mace New Testament

but many that are first shall be last; and the last shall be first.

Darby Translation

But many first shall be last, and last first.

Godbey New Testament

But many who are first shall be last, and the last first.

Goodspeed New Testament

But many who are first now will be last then, and many who are now last will be first.

John Wesley New Testament

But many first shall be last, and the last shall be first.

Julia Smith Translation

And many first shall be last, and the last first.

King James 2000

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Lexham Expanded Bible

But many [who are] first will be last, and the last first.

Modern King James verseion

But many who are first shall be last; and the last shall be first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many that are first, shall be last; and the last shall be first.

Moffatt New Testament

Many who are first shall be last, and many who are last shall be first.

Montgomery New Testament

"But many who are first shall be last, and many who are last shall be first.

NET Bible

But many who are first will be last, and the last first.

New Heart English Bible

But many will be last who are first; and first who are last.

Noyes New Testament

But many who are first will be last, and the last first.

Sawyer New Testament

But many first shall be last; and last, first.

The Emphasized Bible

But many shall be - first-last, and last-first.

Thomas Haweis New Testament

But many, now first, will be the last; and last, who will be the first.

Twentieth Century New Testament

But many who are first now will then be last, and those who are last will be first.

Webster

But many that are first shall be last, and the last shall be first.

Weymouth New Testament

"But many who are now first will be last, and many who are now last will be first.

Williams New Testament

But many who are first now will be last then, and many who are last now will be first then."

World English Bible

But many will be last who are first; and first who are last.

Worrell New Testament

But many that are first shall be last, and last first."

Youngs Literal Translation

and many first shall be last, and last first.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

A Rich Young Man

29 yea and every one who hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, shall receive an hundred-fold, and shall inherit eternal life. 30  But many that are first shall be last, and the last first.



Cross References

Matthew 20:16

Is thine eye evil because I am good? Thus the last shall be first, and the first last; for there are many called, but few chosen.

Mark 10:31

But many that are first shall be last, and the last first.

Luke 13:30

And behold, there are some last who shall be first, and there are first that shall be last.

Matthew 21:31-32

Now which of the two did the will of his father? They say unto Him, The first. Jesus replied, Verily I say unto you, that publicans and prostitutes enter into the kingdom of God before you:

Matthew 8:11-12

but I tell you, that many shall come from the east and from the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven;

Luke 7:29-30

---and all the people that heard him, even the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John;

Luke 18:13-14

But the publican standing at a distance did not presume so much as to lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner.

Romans 5:20-21

Now the law made some entrance, that the offence might appear to abound; but where sin abounded, grace hath superabounded; that as sin had reigned in death,

Romans 9:30-33

What shall we say then? that the Gentiles, who sought not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is by faith;

Galatians 5:7

Ye did run well: who hindered you from obeying the truth?

Hebrews 4:1

Let us therefore fear least a promise being left us of entering into his rest, any of us should seem to fall short of it:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain