Parallel Verses

Noyes New Testament

When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy;

New American Standard Bible

When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.

King James Version

When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Holman Bible

When they saw the star, they were overjoyed beyond measure.

International Standard Version

When they saw the star, they were ecstatic with joy.

A Conservative Version

And when they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

American Standard Version

And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Amplified

When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.

An Understandable Version

And when they saw the star, they were extremely happy.

Anderson New Testament

And when they saw the star, they rejoiced with very great joy.

Bible in Basic English

And when they saw the star they were full of joy.

Common New Testament

When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

Daniel Mace New Testament

when they observ'd this of the star, they were extreamly well pleas'd.

Darby Translation

And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy.

Godbey New Testament

And seeing the star they rejoiced with exceedingly great joy.

Goodspeed New Testament

When they saw the star, they were very glad,

John Wesley New Testament

And seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Julia Smith Translation

And seeing the star, they rejoiced with great joy exceedingly.

King James 2000

When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

Lexham Expanded Bible

Now [when they] saw the star, they rejoiced [with] very great joy.

Modern King James verseion

And seeing the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they saw the star they were marvelously glad;

Moffatt New Testament

When they caught sight of the star, they were intensely glad;

Montgomery New Testament

And when they saw the star, they rejoiced with great gladness.

NET Bible

When they saw the star they shouted joyfully.

New Heart English Bible

And when they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

Sawyer New Testament

And seeing the star they rejoiced with great joy;

The Emphasized Bible

and, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy;

Thomas Haweis New Testament

And when they saw the star, they were exceedingly transported with joy.

Twentieth Century New Testament

At the sight of the star they were filled with joy.

Webster

When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Weymouth New Testament

When they saw the star, the sight filled them with intense joy.

Williams New Testament

When they saw the star, they were thrilled with ecstatic joy,

World English Bible

When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

Worrell New Testament

And, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Worsley New Testament

And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy;

Youngs Literal Translation

And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the star
ἀστήρ 
Aster 
Usage: 16

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

with exceeding
σφόδρα 
Sphodra 
Usage: 10

μέγας 
megas 
Usage: 167

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

9 When they had heard the king, they departed. And lo! the star, which they had seen in the East, went before them, till it came and stood over where the child was. 10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy; 11 and when they had come into the house, they saw the child with Mary his mother, and fell down, and did homage to him; and opening their treasures, they presented him gifts, gold and frankincense and myrrh.


Cross References

Luke 2:10

And the angel said to them, Fear not; for lo! I bring you good tidings of great joy, which shall be to the whole people;

Luke 2:20

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all which they had heard and seen, as had been told them.

Romans 15:9-13

and that the gentiles glorified God for his mercy, as it is written, "For this cause I will give praise to thee among the gentiles, and sing to thy name."

Acts 13:46-48

Then Paul and Barnabas said boldly and plainly, It was necessary that the word of God should first be spoken to you; but seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of the everlasting life, lo! we turn to the gentiles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain