Parallel Verses

Holman Bible

saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.”

New American Standard Bible

“Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.”

King James Version

Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

International Standard Version

and asked, "Where is the one who was born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him."

A Conservative Version

Where is he who is born king of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.

American Standard Version

Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.

Amplified

“Where is He who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the east and have come to worship Him.”

An Understandable Version

"Where is the one who was born to be king of the Jews? For we saw a star [signifying his birth while we were still] in the east, and have come here to worship him."

Anderson New Testament

saying: Where is he that is born king of the Jews? For we have seen his star in the east, and have come to do him homage.

Bible in Basic English

Saying, Where is the King of the Jews whose birth has now taken place? We have seen his star in the east and have come to give him worship.

Common New Testament

saying, "Where is he who has been born king of the Jews? For we have seen his star in the East and have come to worship him."

Daniel Mace New Testament

Where is this king of the Jews who is now born? for we have seen his rising star, and are come to pay him homage.

Darby Translation

Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage.

Godbey New Testament

Where is He that is born King of the Jews? for we have seen His star in the east, and have come to worship Him-

Goodspeed New Testament

and asked, "Where is the newly born king of the Jews? For we have seen his star rise and we have come to do homage to him."

John Wesley New Testament

For we have seen his star in the East, and are come to worship him.

Julia Smith Translation

Where is he born King of the Jews? for we have seen his star in the sunrising, and have come to worship him.

King James 2000

Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

Lexham Expanded Bible

saying, "Where is the one who has been born king of the Jews? For we have seen his star at its rising and have come to worship him."

Modern King James verseion

saying, Where is He who is born king of the Jews? For we have seen His star in the east and have come to worship Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Where is he that is born King of the Jews? We have seen his star in the East and are come to worship him."

Moffatt New Testament

asking, "Where is the newly-born king of the Jews? We saw his star when it rose, and we have come to worship him."

Montgomery New Testament

"Where is the new-born King of the Jews? For we have seen his star in the East, and are come to worship him."

NET Bible

saying, "Where is the one who is born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him."

New Heart English Bible

"Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."

Noyes New Testament

saying, Where is the king of the Jews that hath been born? for we saw his star in the East, and came to do him homage.

Sawyer New Testament

Where is the king of the Jews born? For we have seen his star in the East, and have come to worship him.

The Emphasized Bible

saying - Where is he that hath been born king of the Jews? for we saw his star in the east, and have come to bow down to him.

Thomas Haweis New Testament

saying, Where is he that is born king of the Jews? for we have seen his star in the East, and are come to pay him homage.

Twentieth Century New Testament

"Where is the new-born King of the Jews? for we saw his star in the east, and have come to do homage to him."

Webster

Saying, Where is he that is born king of the Jews? for we have seen his star in the east, and have come to worship him.

Weymouth New Testament

inquiring, "Where is the newly born king of the Jews? For we have seen his Star in the east, and have come here to do him homage."

Williams New Testament

and asked, "Where is He that is born King of the Jews? We saw His star when it rose and have come to worship Him."

World English Bible

"Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."

Worrell New Testament

saying, "Where is He that is born King of the Jews, For we saw His star in the east, and we came to do Him homage."

Worsley New Testament

saying, Where is the king of the Jews that is born here? for we have seen his star in the east and are come to worship Him.

Youngs Literal Translation

saying, 'Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

that is born
τίκτω 
Tikto 
bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear
Usage: 18

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we have seen
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

ἀστήρ 
Aster 
Usage: 16

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the east
ἀνατολή 
Anatole 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

Devotionals

Devotionals about Matthew 2:2

Images Matthew 2:2

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

1 After Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, wise men from the east arrived unexpectedly in Jerusalem, 2 saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.” 3 When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him.


Cross References

Numbers 24:17

I see him, but not now;
I perceive him, but not near.
A star will come from Jacob,
and a scepter will arise from Israel.
He will smash the forehead of Moab
and strike down all the Shethites.

Jeremiah 23:5

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, Daughter Zion!
Shout in triumph, Daughter Jerusalem!
Look, your King is coming to you;
He is righteous and victorious,
humble and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.

John 1:49

“Rabbi,” Nathanael replied, “You are the Son of God! You are the King of Israel!”

Isaiah 9:6-7

For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

John 18:37

“You are a king then?” Pilate asked.

“You say that I’m a king,” Jesus replied. “I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice.”

Psalm 2:6

“I have consecrated My King
on Zion, My holy mountain.”

Jeremiah 30:9

They will serve the Lord their God and I will raise up David their king for them.”

Matthew 27:11

Now Jesus stood before the governor. “Are You the King of the Jews?” the governor asked Him.

Jesus answered, “You have said it.”

Luke 19:38

The King who comes
in the name of the Lord
is the blessed One.
Peace in heaven
and glory in the highest heaven!

Luke 23:38

An inscription was above Him:

THIS IS

THE KING OF THE JEWS.

John 5:23

so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

John 20:28

Thomas responded to Him, “My Lord and my God!”

Hebrews 1:6

When He again brings His firstborn into the world, He says, And all God’s angels must worship Him.

Revelation 22:16

“I, Jesus, have sent My angel to attest these things to you for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the Bright Morning Star.”

Psalm 45:11

and the king will desire your beauty.
Bow down to him, for he is your lord.

Isaiah 32:1-2

Indeed, a king will reign righteously,
and rulers will rule justly.

Isaiah 60:3

Nations will come to your light,
and kings to the brightness of your radiance.

Matthew 2:10-11

When they saw the star, they were overjoyed beyond measure.

Matthew 21:5

Tell Daughter Zion,
“Look, your King is coming to you,
gentle, and mounted on a donkey,
even on a colt,
the foal of a beast of burden.”

Luke 1:78-79

Because of our God’s merciful compassion,
the Dawn from on high will visit us

Luke 2:11

Today a Savior, who is Messiah the Lord, was born for you in the city of David.

Luke 23:3

So Pilate asked Him, “Are You the King of the Jews?”

He answered him, “You have said it.”

John 9:38

“I believe, Lord!” he said, and he worshiped Him.

John 12:13

they took palm branches and went out to meet Him. They kept shouting: “Hosanna! He who comes in the name of the Lord is the blessed One—the King of Israel!”

John 19:12-15

From that moment Pilate made every effort to release Him. But the Jews shouted, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Anyone who makes himself a king opposes Caesar!”

John 19:19

Pilate also had a sign lettered and put on the cross. The inscription was:

JESUS THE NAZARENE

THE KING OF THE JEWS.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain