Parallel Verses

NET Bible

saying, "Where is the one who is born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him."

New American Standard Bible

“Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.”

King James Version

Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

Holman Bible

saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.”

International Standard Version

and asked, "Where is the one who was born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him."

A Conservative Version

Where is he who is born king of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.

American Standard Version

Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.

Amplified

“Where is He who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the east and have come to worship Him.”

An Understandable Version

"Where is the one who was born to be king of the Jews? For we saw a star [signifying his birth while we were still] in the east, and have come here to worship him."

Anderson New Testament

saying: Where is he that is born king of the Jews? For we have seen his star in the east, and have come to do him homage.

Bible in Basic English

Saying, Where is the King of the Jews whose birth has now taken place? We have seen his star in the east and have come to give him worship.

Common New Testament

saying, "Where is he who has been born king of the Jews? For we have seen his star in the East and have come to worship him."

Daniel Mace New Testament

Where is this king of the Jews who is now born? for we have seen his rising star, and are come to pay him homage.

Darby Translation

Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage.

Godbey New Testament

Where is He that is born King of the Jews? for we have seen His star in the east, and have come to worship Him-

Goodspeed New Testament

and asked, "Where is the newly born king of the Jews? For we have seen his star rise and we have come to do homage to him."

John Wesley New Testament

For we have seen his star in the East, and are come to worship him.

Julia Smith Translation

Where is he born King of the Jews? for we have seen his star in the sunrising, and have come to worship him.

King James 2000

Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

Lexham Expanded Bible

saying, "Where is the one who has been born king of the Jews? For we have seen his star at its rising and have come to worship him."

Modern King James verseion

saying, Where is He who is born king of the Jews? For we have seen His star in the east and have come to worship Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Where is he that is born King of the Jews? We have seen his star in the East and are come to worship him."

Moffatt New Testament

asking, "Where is the newly-born king of the Jews? We saw his star when it rose, and we have come to worship him."

Montgomery New Testament

"Where is the new-born King of the Jews? For we have seen his star in the East, and are come to worship him."

New Heart English Bible

"Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."

Noyes New Testament

saying, Where is the king of the Jews that hath been born? for we saw his star in the East, and came to do him homage.

Sawyer New Testament

Where is the king of the Jews born? For we have seen his star in the East, and have come to worship him.

The Emphasized Bible

saying - Where is he that hath been born king of the Jews? for we saw his star in the east, and have come to bow down to him.

Thomas Haweis New Testament

saying, Where is he that is born king of the Jews? for we have seen his star in the East, and are come to pay him homage.

Twentieth Century New Testament

"Where is the new-born King of the Jews? for we saw his star in the east, and have come to do homage to him."

Webster

Saying, Where is he that is born king of the Jews? for we have seen his star in the east, and have come to worship him.

Weymouth New Testament

inquiring, "Where is the newly born king of the Jews? For we have seen his Star in the east, and have come here to do him homage."

Williams New Testament

and asked, "Where is He that is born King of the Jews? We saw His star when it rose and have come to worship Him."

World English Bible

"Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."

Worrell New Testament

saying, "Where is He that is born King of the Jews, For we saw His star in the east, and we came to do Him homage."

Worsley New Testament

saying, Where is the king of the Jews that is born here? for we have seen his star in the east and are come to worship Him.

Youngs Literal Translation

saying, 'Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

that is born
τίκτω 
Tikto 
bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear
Usage: 18

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we have seen
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

ἀστήρ 
Aster 
Usage: 16

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the east
ἀνατολή 
Anatole 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

Devotionals

Devotionals about Matthew 2:2

Images Matthew 2:2

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, in the time of King Herod, wise men from the East came to Jerusalem 2 saying, "Where is the one who is born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him." 3 When King Herod heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.


Cross References

Numbers 24:17

I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth.

Jeremiah 23:5

"I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey -- on a young donkey, the foal of a female donkey.

John 1:49

Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel!"

Isaiah 9:6-7

For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called: Extraordinary Strategist, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

John 18:37

Then Pilate said, "So you are a king!" Jesus replied, "You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world -- to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice."

Psalm 2:6

"I myself have installed my king on Zion, my holy hill."

Jeremiah 30:9

But they will be subject to the Lord their God and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them.

Matthew 27:11

Then Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" Jesus said, "You say so."

Luke 19:38

"Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"

Luke 23:38

There was also an inscription over him, "This is the king of the Jews."

John 5:23

so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 20:28

Thomas replied to him, "My Lord and my God!"

Hebrews 1:6

But when he again brings his firstborn into the world, he says, "Let all the angels of God worship him!"

Revelation 22:16

"I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!"

Psalm 45:11

Then the king will be attracted by your beauty. After all, he is your master! Submit to him!

Isaiah 32:1-2

Look, a king will promote fairness; officials will promote justice.

Isaiah 60:3

Nations come to your light, kings to your bright light.

Matthew 2:10-11

When they saw the star they shouted joyfully.

Matthew 21:5

"Tell the people of Zion, 'Look, your king is coming to you, unassuming and seated on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.'"

Luke 1:78-79

Because of our God's tender mercy the dawn will break upon us from on high

Luke 2:11

Today your Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord.

Luke 23:3

So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so."

John 9:38

[He said, "Lord, I believe," and he worshiped him.

John 12:13

So they took branches of palm trees and went out to meet him. They began to shout, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!"

John 19:12-15

From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, "If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!"

John 19:19

Pilate also had a notice written and fastened to the cross, which read: "Jesus the Nazarene, the king of the Jews."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain