Parallel Verses
Modern King James verseion
And when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
New American Standard Bible
King James Version
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Holman Bible
International Standard Version
After agreeing to pay the workers one denarius a day, he sent them into his vineyard.
A Conservative Version
And having agreed with the workmen for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
American Standard Version
And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.
Amplified
An Understandable Version
When he had agreed with the workers [on wages] for the usual farm laborer's pay for a day's work, he [then] sent them to work in his vineyard. [Note: The coin mentioned here would amount to $60-$84 in 1994, based on $5-$7 an hour for a twelve hour day. This coin also forms the basis for calculating all other monetary references in the New Testament].
Anderson New Testament
And when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Bible in Basic English
And when he had made an agreement with the workmen for a penny a day, he sent them into his vine-garden.
Common New Testament
Now when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Daniel Mace New Testament
having agreed with them for a penny a day, he sent them to his vineyard.
Darby Translation
And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.
Godbey New Testament
And having agreed with the laborers for a denarion per day, sent them into his vineyard.
Goodspeed New Testament
He agreed with the laborers to pay them a dollar a day, and sent them to his vineyard.
John Wesley New Testament
And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Julia Smith Translation
And having agreed for a drachma a day, he sent them to his vineyard.
King James 2000
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Lexham Expanded Bible
And [after] coming to an agreement with the workers for a denarius per day, he sent them into his vineyard.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he agreed with the laborers for a penny a day, and sent them into his vineyard.
Moffatt New Testament
and after agreeing with the labourers to pay them a shilling a day he sent them into his vineyard.
Montgomery New Testament
"And when he had agreed with the workmen for two shillings a day, he sent them into his vineyard.
NET Bible
And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his vineyard.
New Heart English Bible
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Noyes New Testament
And having agreed with the laborers for a denary a day, he sent them into his vineyard.
Sawyer New Testament
And agreeing with the laborers for a denarius [14 cents] a day, he sent them into his vineyard.
The Emphasized Bible
and, when he had agreed with the labourers for a denary the day, he sent them into his vineyard.
Thomas Haweis New Testament
And when he had agreed with the labourers at a denarius a day, he sent them into the vineyard.
Twentieth Century New Testament
He agreed with the laborers to pay them two shillings a day, and sent them into his vineyard.
Webster
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Weymouth New Testament
and having made an agreement with them for a shilling a day, sent them into his vineyard.
Williams New Testament
When he had contracted with the laborers at twenty cents a day, he sent them off to his vineyard.
World English Bible
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Worrell New Testament
and, having agreed with the laborers for a denary a day, he sent them into his vineyard.
Worsley New Testament
and agreeing with the men for a penny a day, he sent them into his vineyard:
Youngs Literal Translation
and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.
Themes
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
Money » Pieces of mentioned » Penny
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Servant » Hired » Await employment in the marketplace
Servant » Hired » Wages paid » In money
Servants » Hired » Often stood in the market place waiting for employment
Servants » Hired » Engaged by the day
Vineyards » Mode of hiring and paying laborers for working in
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:2
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
1 For the kingdom of Heaven is like a man, a housemaster, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard. 2 And when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard. 3 And he went out about the third hour and saw others standing idle in the marketplace.
Phrases
Cross References
Exodus 19:5-6
And now if you will obey My voice indeed, and keep My covenant, then you shall be a peculiar treasure to Me above all the nations; for all the earth is Mine.
Deuteronomy 5:27-30
You go near and hear all that Jehovah our God shall say. And you speak to us all that Jehovah our God shall speak to you, and we will hear and act.
1 Samuel 2:18
And Samuel served before Jehovah, a child girded with a linen ephod.
1 Samuel 2:26
And the child Samuel went on growing both in stature and in goodness, both with Jehovah and also with men.
1 Samuel 3:1
And the child Samuel served Jehovah before Eli. And the Word of Jehovah was rare in those days. There was no open vision.
1 Samuel 3:21
And Jehovah appeared again in Shiloh. For Jehovah revealed himself to Samuel in Shiloh by the Word of Jehovah.
1 Samuel 16:11-12
And Samuel said to Jesse, Are all the young men here? And he said, There remains yet the youngest, and behold, he keeps the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and bring him, for we will not sit down until he comes here.
1 Kings 3:6-11
And Solomon said, You have shown to Your servant David my father great mercy, according as he walked before You in truth and in righteousness and in uprightness of heart with You. And You have kept this great kindness for him, that You have given him a son to sit on his throne, as it is today.
1 Kings 18:12
And it will be as soon as I have gone from you, the Spirit of Jehovah shall carry you where I know not. And when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Jehovah from my youth.
2 Chronicles 34:3
For in the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek after the God of David his father. And in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherahs, and the carved images, and the molten images.
Ecclesiastes 12:1
Remember now your Creator in the days of your youth, while the evil days do not come, nor the years draw near, when you shall say, I have no pleasure in them.
Matthew 18:28
But the same servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. And he laid hands on him and took him by the throat, saying, Pay me what you owe.
Matthew 20:13
But he answered one of them and said, Friend, I do you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
Matthew 22:19
Show Me the tribute money. And they brought a denarius to Him.
Luke 1:15
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall neither drink wine nor strong drink. And he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Luke 10:35
And going on the next day, he took out two denarii and gave them to the innkeeper, and said to him, Take care of him. And whatever more you spend, when I come again I will repay you.
2 Timothy 3:15
and that from a babe you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise to salvation through faith in Christ Jesus.
Revelation 6:6
And I heard a voice in the midst of the four living creatures say, A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius. And do not hurt the oil and the wine.