Parallel Verses

Godbey New Testament

And having gone out about the third hour, he saw others standing idle in the forum:

New American Standard Bible

And he went out about the third hour and saw others standing idle in the market place;

King James Version

And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,

Holman Bible

When he went out about nine in the morning, he saw others standing in the marketplace doing nothing.

International Standard Version

When he went out about nine o'clock, he saw others standing in the marketplace without work.

A Conservative Version

And having gone out about the third hour, he saw others having stood idle in the marketplace.

American Standard Version

And he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;

Amplified

And he went out about the third hour (9:00 a.m.) and saw others standing idle in the market place;

An Understandable Version

He went out about nine o'clock in the morning and saw other unemployed laborers standing [around] in the open shopping market.

Anderson New Testament

And he went out about the third hour, and saw others standing in the market, idle;

Bible in Basic English

And he went out about the third hour, and saw others in the market-place doing nothing;

Common New Testament

And he went out about the third hour and saw others standing idle in the marketplace,

Daniel Mace New Testament

he went out about the third hour, and saw others standing idle in the market-place, and said to them,

Darby Translation

And having gone out about the third hour, he saw others standing in the market-place idle;

Goodspeed New Testament

He went out about nine o'clock and saw others standing in the bazaar with nothing to do.

John Wesley New Testament

And going out about the third hour, he saw others standing idle in the market-place.

Julia Smith Translation

And having gone out about the third hour, he saw others standing idle in the market-place,

King James 2000

And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,

Lexham Expanded Bible

And going out about the third hour, he saw others standing idle in the marketplace.

Modern King James verseion

And he went out about the third hour and saw others standing idle in the marketplace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the market place,

Moffatt New Testament

Then, on going out at nine o'clock he noticed some other labourers standing in the marketplace doing nothing;

Montgomery New Testament

"About nine o'clock he went out and noticed some other workmen standing idle in the market-place;

NET Bible

When it was about nine o'clock in the morning, he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.

New Heart English Bible

He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace.

Noyes New Testament

And going out about the third hour, he saw others standing idle in the marketplace;

Sawyer New Testament

And going out about the third hour, he saw others standing idle in the market;

The Emphasized Bible

And, going forth about the third hour, he saw others, standing in the market-place, unemployed;

Thomas Haweis New Testament

And going out about the third hour, he saw others standing in the market place unemployed.

Twentieth Century New Testament

On going out again, about nine o'clock, he saw some others standing in the market-place, doing nothing.

Webster

And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the market-place,

Weymouth New Testament

About nine o'clock he went out and saw others loitering in the market-place.

Williams New Testament

He went out again about nine o'clock and found others standing around doing nothing.

World English Bible

He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace.

Worrell New Testament

"And, going forth about the third hour, he saw others standing in the marketplace idle;

Worsley New Testament

and going out about the third hour he saw others standing in the market-place doing nothing,

Youngs Literal Translation

'And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the market-place idle,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he went out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

περί 
Peri 
Usage: 254

the
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

and saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἀργός 
Argos 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

2 And having agreed with the laborers for a denarion per day, sent them into his vineyard. 3  And having gone out about the third hour, he saw others standing idle in the forum: 4 and he said to them, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they departed.


Cross References

Matthew 11:16-17

But to whom shall I liken this generation? It is like little children sitting in the market-place, and calling to their comrades, and saying,

Matthew 20:6-7

And about the eleventh hour having gone out, he found others standing; and says to them, Why stand ye here idle all the day?

Mark 15:25

And it was the third hour, and they crucified Him.

Acts 2:15

For these are not drunken, as you suppose; for it is the third hour of the day;

Acts 17:17-21

Then indeed he spoke to the Jews, and to the worshipers in the synagogue, and to those incidentally meeting him every day in the forum.

1 Timothy 5:13

and at the same time they learn to be idle, going about houses; and not only idle, but also loquacious even busybodies, speaking things which they ought not.

Hebrews 6:12

in order that you may not be dull, but imitators of those who through faith and longsufferings do inherit the promises.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain