Parallel Verses
Worsley New Testament
And when He came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this?
New American Standard Bible
When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, “Who is this?”
King James Version
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Holman Bible
When He entered Jerusalem, the whole city was shaken, saying, “Who is this?”
International Standard Version
When he came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement. The people were asking, "Who is this?"
A Conservative Version
And when he entered into Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?
American Standard Version
And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
Amplified
When He entered Jerusalem, all the city was trembling [with excitement], saying, “Who is this?”
An Understandable Version
And when He had come to Jerusalem, the entire city was stirred up; they were asking, "Who is this man?"
Anderson New Testament
And when he entered Jerusalem, all the city was moved, and said: Who is this?
Bible in Basic English
And when he came into Jerusalem, all the town was moved, saying, Who is this?
Common New Testament
And when he entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"
Daniel Mace New Testament
and when he was come into Jerusalem, all the city was in an uproar, saying, who is this?
Darby Translation
And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?
Godbey New Testament
And He having come into Jerusalem, the whole city was stirred, saying; Who is He?
Goodspeed New Testament
When he came into Jerusalem, the whole city was stirred, and everyone asked, "Who is he?"
John Wesley New Testament
And as he came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this?
Julia Smith Translation
And he having come to Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?
King James 2000
And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Lexham Expanded Bible
And [when] he entered into Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"
Modern King James verseion
And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"
Moffatt New Testament
When he entered Jerusalem the whole city was in excitement over him. "Who is this?" they said,
Montgomery New Testament
And as he came into Jerusalem, the whole city was stirred. "Who is this?" they said.
NET Bible
As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?"
New Heart English Bible
When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"
Noyes New Testament
And when he came into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?
Sawyer New Testament
And when he entered Jerusalem the whole city was moved, saying, Who is this?
The Emphasized Bible
And, when he entered into Jerusalem, all the city was startled, saying - Who is this?
Thomas Haweis New Testament
And when he was entered into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?
Twentieth Century New Testament
When he had entered Jerusalem, the whole city was stirred, and asked--
Webster
And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Weymouth New Testament
When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?"
Williams New Testament
When He came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement, and asking, "Who is He?"
World English Bible
When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"
Worrell New Testament
And, when He entered into Jerusalem, all the city was startled, saying, "Who is this?"
Youngs Literal Translation
And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?'
Themes
Inescapable question » Question of the multitude
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:10
Verse Info
Context Readings
The Triumphal Entry
9 and the multitudes, that went before and that followed, cried saying, Hosanna to the Son of David: blessed be He that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest. 10 And when He came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this? 11 And the people answered, This is Jesus the prophet, from Nazareth in Galilee.
Names
Cross References
Matthew 2:3
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him:
Luke 5:21
And the scribes and pharisees began to cavil, saying, Who is this that talketh blasphemies? Who can forgive sins but God?
Luke 7:49
And they that sat at table with Him, said within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
Luke 9:9
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? and he wanted to see Him.
Luke 20:2
Tell us by what authority thou dost these things? or who it is that gave thee this authority?
John 2:18
The Jews therefore answered and said unto Him, What sign dost thou shew us, seeing thou dost these things?
John 12:16-19
Now his disciples did not understand these things at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written concerning Him, and that they had done thus unto Him.
Acts 9:5
And he said, Who art Thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus the Nazarene whom thou art persecuting: it is hard for thee to kick against the goads.