Parallel Verses
New Heart English Bible
When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree immediately wither away?"
New American Standard Bible
Seeing this, the disciples were amazed and asked, “How did the fig tree wither all at once?”
King James Version
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
Holman Bible
When the disciples saw it, they were amazed and said, “How did the fig tree wither so quickly?”
International Standard Version
When the disciples saw this, they were amazed. "How did the fig tree dry up so quickly?" they asked.
A Conservative Version
And when the disciples saw it, they marveled, saying, How did the fig tree dry out immediately?
American Standard Version
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?
Amplified
When the disciples saw it, they were astonished and asked, “How is it that the fig tree has withered away all at once?”
An Understandable Version
When His disciples saw this, they marvelled, saying, "How could the fig tree wither up so suddenly?"
Anderson New Testament
And when the disciples saw it, they were astonished, and said: How soon has the fig-tree withered!
Bible in Basic English
And when the disciples saw it they were surprised, saying, How did the fig-tree become dry in so short a time?
Common New Testament
And when the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree wither away so soon?"
Daniel Mace New Testament
upon which the disciples said to one another, much surpriz'd, how came the fig-tree to wither away so suddenly?
Darby Translation
And when the disciples saw it, they wondered, saying, How immediately is the fig-tree dried up!
Godbey New Testament
And the disciples seeing, were astonished, saying, How did the fig-tree immediately wither away?
Goodspeed New Testament
When the disciples saw it, they were amazed and said, "How did the fig tree come to wither up immediately?"
John Wesley New Testament
And presently the fig-tree withered away. And the disciples seeing it marvelled, saying, How soon is the fig-tree withered away?
Julia Smith Translation
And the disciples, seeing, wondered, saying, How suddenly was the fig tree dried up!
King James 2000
And when the disciples saw it, they marveled, saying, How soon is the fig tree withered away!
Lexham Expanded Bible
And [when they] saw [it], the disciples were astonished, saying, "How did the fig tree wither at once?"
Modern King James verseion
And when the disciples saw, they marveled, saying, How quickly the fig tree has withered away!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when his disciples saw that, they marveled saying, "How soon is the fig tree withered away!"
Moffatt New Testament
When the disciples saw this they marvelled. "How did the fig tree wither up in an instant?" they said.
Montgomery New Testament
When his disciples saw this, they were astonished. "How instantaneously," they said, "the fig tree withered!"
NET Bible
When the disciples saw it they were amazed, saying, "How did the fig tree wither so quickly?"
Noyes New Testament
And the disciples seeing it, marveled, saying, How suddenly did the figtree wither!
Sawyer New Testament
and the disciples seeing it, wondered and said, How soon is this fig tree withered!
The Emphasized Bible
And the disciples, seeing it, marvelled, saying - How instantly, did the fig-tree wither away.
Thomas Haweis New Testament
And when his disciples saw it, they marvelled, saying, How suddenly is the fig-tree withered away!
Twentieth Century New Testament
When the disciples saw this, they exclaimed in astonishment: "How suddenly the fig tree withered up!"
Webster
And when the disciples saw it, they marveled, saying, How soon is the fig-tree withered!
Weymouth New Testament
When the disciples saw it they exclaimed in astonishment, "How instantaneously the fig-tree has withered away!"
Williams New Testament
When the disciples saw it, they were dumbfounded, and asked, "How is it that the fig tree withered up all at once?"
World English Bible
When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree immediately wither away?"
Worrell New Testament
And the disciples, seeing it, wondered, saying, "How quickly the fig tree withered away!"
Worsley New Testament
And the disciples seeing it were amazed and said, How suddenly is the fig-tree withered!
Youngs Literal Translation
And the disciples having seen, did wonder, saying, 'How did the fig-tree forthwith wither?'
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Jesus Christ » Miracles of » The fig tree blighted
Miracles » Of jesus, in chronological order » Condemns a fig tree
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » The withering of the fig tree
Interlinear
Eido
Eido
Thaumazo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:20
Verse Info
Context Readings
A Barren Fig Tree Cursed
19 Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, "Let there be no fruit from you forever." Immediately the fig tree withered away. 20 When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree immediately wither away?" 21 Jesus answered them, "Truly I tell you, if you have faith, and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done.
Cross References
Isaiah 40:6-8
The voice of one saying, "Cry." One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.
Mark 11:20-21
As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
James 1:10-11
and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.