Parallel Verses

Darby Translation

And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass.

New American Standard Bible

And Jesus answered and said to them, "Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will happen.

King James Version

Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.

Holman Bible

Jesus answered them, “I assure you: If you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you tell this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will be done.

International Standard Version

Jesus answered them, "I tell all of you with certainty, if you have faith and do not doubt, not only will you be able to do what has been done to the fig tree, but you will also say to this mountain, "Be removed and thrown into the sea,' and it will happen.

A Conservative Version

And having answered, Jesus said to them, Truly I say to you, if ye have faith, and doubt not, ye will not only do that of the fig tree, but even if ye may say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it will happen

American Standard Version

And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.

Amplified

And Jesus answered them, Truly I say to you, if you have faith (a firm relying trust) and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, Be taken up and cast into the sea, it will be done.

An Understandable Version

Jesus answered, "Truly I tell you, if you have faith, without doubting, you will not only [be able to] do what was done to this fig tree, but even if you tell this mountain, 'Be lifted up and thrown into the ocean,' it will happen.

Anderson New Testament

Jesus answered and said to them: Verily I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall do, not only what is done to the fig-tree, but even if you shall say to this mountain, Be taken up, and be thrown into the sea, it shall be done.

Bible in Basic English

And Jesus in answer said to them, Truly I say to you, If you have faith, without doubting, not only may you do what has been done to the fig-tree, but even if you say to this mountain, Be taken up and put into the sea, it will be done.

Common New Testament

And Jesus answered them, "Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will be done.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, I declare to you, if ye have a full assurance of faith, ye shall not only be able to do this to a fig-tree, but if ye should even say to this mountain, be thou removed, and cast into the sea; it should be done.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to them, Truly I say unto you, if you may have faith, and doubt not, not only shall you do that of the fig-tree, but you shall say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, and it will be done.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I tell you, if you have faith and have no doubt, you will not only do what I have done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Get up and throw yourself into the sea,' it will be done.

John Wesley New Testament

Jesus answering said to them, Verily I say to you, if ye have faith and doubt not, ye shall not only do this to the fig-tree, but also if ye shall say to this mountain, Be thou lifted up, and be thou cast into the sea; it shall be done.

Jubilee 2000 Bible

Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith and doubt not, ye shall not only do this to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea, it shall be done.

Julia Smith Translation

And Jesus, having answered, said to them, Truly I say to you, if ye have faith, and be not removed, ye shall do not only that of the fig tree, but also to this mountain, if ye should say, Be thou lifted up, and cast into the sea, it shall be.

King James 2000

Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If you have faith, and doubt not, you shall not only do this which is done to the fig tree, but also if you shall say unto this mountain, Be removed, and be cast into the sea; it shall be done.

Lexham Expanded Bible

And Jesus answered [and] said to them, "Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will do not only [what was done to] the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea," it will happen!

Modern King James verseion

Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith and do not doubt, you shall not only do this miracle of the fig tree, but also; if you shall say to this mountain, Be moved and be thrown into the sea; it shall be done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, and said unto them, "Verily I say unto you, if ye shall have faith, and shall not doubt, ye shall not only do that which I have done to the fig tree: but also if ye shall say unto this mountain, take thyself away, and cast thyself into the sea, it shall be done.

Moffatt New Testament

Jesus answered, "I tell you truly, if you have faith, if you have no doubt, you will not only do what has been done to the fig tree but even if you say to this hill, 'Take and throw yourself into the sea,' it will be done.

Montgomery New Testament

In reply Jesus said to them, "In solemn truth I tell you that if you have faith and never doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Up, cast yourself into the sea!' it shall be done;

NET Bible

Jesus answered them, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' it will happen.

New Heart English Bible

Jesus answered them, "Truly I tell you, if you have faith, and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done.

Noyes New Testament

Jesus answering said to them, Truly do I say to you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what hath been done to the figtree, but should ye even say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it would be done.

Sawyer New Testament

Jesus answered and said to them, I tell you truly, that if you have faith and doubt not, you shall not only do this of the fig tree, but if you should say to this mountain, Be taken up and be cast into the sea, it would be done;

The Emphasized Bible

And Jesus, answering, said unto them - Verily, I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only, this of the fig-tree, shall ye do, - but, even if, unto this mountain, ye shall say, Be lifted up, and be cast into the sea, it shall be done.

Thomas Haweis New Testament

But Jesus addressing them, said, Verily I tell you, if ye have faith, and entertain no doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but if ye should even say to this mountain, Be lifted up, and be cast into the sea, it be done.

Twentieth Century New Testament

"I tell you," replied Jesus, "if you have faith, without ever a doubt, you will do what not only what has been done to the fig tree, but, even if you should say to this hill 'Be lifted up and hurled into the sea!' it would be done.

Webster

Jesus answered and said to them, Verily I say to you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig-tree, but also, if ye shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.

Weymouth New Testament

"I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, 'Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done;

Williams New Testament

And Jesus answered them, "I solemnly say to you, if you have faith and do not doubt at all, you will not only do the sort of wonder done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Get up and throw yourself into the sea,' it will be done.

World English Bible

Jesus answered them, "Most certainly I tell you, if you have faith, and don't doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done.

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said to them, "Verily I say to you, if ye have faith, and do not doubt, not only the withering of the fig tree shall ye accomplish, but, even if ye say to this mountain, 'Be lifted up, and be cast into the sea,' it shall be done.

Worsley New Testament

but Jesus answering said unto them, Verily I tell you, if ye have faith and doubt not, ye shall not only be able to do this to a fig-tree, but also if ye shall say to this mountain, "Be thou removed and cast into the sea," it shall be done.

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to them, 'Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ye shall
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372



τούτῳ 
Touto 
Usage: 0
Usage: 68

which is done to the fig tree
συκῆ 
Suke 
Usage: 8

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

also if
κἄν 
Kan 
though, and if, if but, also if, at the least, and if so much as, yet
Usage: 6

ye shall say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Be thou removed
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

be thou cast
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Barren Fig Tree Cursed

20 And when the disciples saw it, they wondered, saying, How immediately is the fig-tree dried up! 21 And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass. 22 And all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.


Cross References

Matthew 17:20

And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you.

James 1:6

but let him ask in faith, nothing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about;

1 Corinthians 13:2

And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

Matthew 8:12

but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Mark 11:22-23

And Jesus answering says to them, Have faith in God.

Luke 17:6-7

But the Lord said, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye had said to this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea, and it would have obeyed you.

Romans 4:19-20

and not being weak in faith, he considered not his own body already become dead, being about a hundred years old, and the deadening of Sarah's womb,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain