Parallel Verses

Williams New Testament

Again he sent other slaves, and more than at first, and they treated them exactly the same way.

New American Standard Bible

Again he sent another group of slaves larger than the first; and they did the same thing to them.

King James Version

Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.

Holman Bible

Again, he sent other slaves, more than the first group, and they did the same to them.

International Standard Version

Again, he sent other servants to them, a greater number than the first, but the tenant farmers treated them the same way.

A Conservative Version

Again, he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manner.

American Standard Version

Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.

Amplified

Again he sent other servants, more than the first time; and they treated them the same way.

An Understandable Version

The owner of the farm then sent additional slaves and they were treated the same way.

Anderson New Testament

Again he sent other servants more than the first: and they treated them in like manner.

Bible in Basic English

Again, he sent other servants more in number than the first: and they did the same to them.

Common New Testament

Again he sent other servants, more than the first, and they did the same to them.

Daniel Mace New Testament

then he sent a greater number of servants, than at first: who met with the same treatment.

Darby Translation

Again he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manner.

Godbey New Testament

Again he sent other servants, more than the first: and they did unto them likewise.

Goodspeed New Testament

Again he sent other slaves and more of them than he had sent at first, and they treated them in the same way.

John Wesley New Testament

Again he sent other servants more than the first; and they did to them likewise.

Julia Smith Translation

Again he sent other servants, more than the first, and they did to them likewise.

King James 2000

Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.

Lexham Expanded Bible

Again, he sent other slaves, more than the first [ones], and they did the same [thing] to them.

Modern King James verseion

Again he sent other servants, more than the first, and they did the same to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, he sent other servants more than the first, and they served them likewise.

Moffatt New Testament

Once more he sent some other servants, more than he had sent at first, and they did the same to them.

Montgomery New Testament

Again he sent other slaves, a larger number than at first, and they treated them in the same way.

NET Bible

Again he sent other slaves, more than the first, and they treated them the same way.

New Heart English Bible

Again, he sent other servants more than the first: and they treated them the same way.

Noyes New Testament

Again he sent other servants more than the first; and they dealt with them in the same manner.

Sawyer New Testament

Again he sent other servants more than the first; and they treated them in the same manner.

The Emphasized Bible

Again, sent he forth other servants, more than the first, and they did unto them, likewise.

Thomas Haweis New Testament

Again he sent other servants more than the first, and they treated them in the same manner.

Twentieth Century New Testament

A second time the owner sent some servants, a larger number than before, and the tenants treated them in the same way.

Webster

Again he sent other servants more than the first: and they did to them in like manner.

Weymouth New Testament

Again he sent another party of servants more numerous than the first; and these they treated in the same manner.

World English Bible

Again, he sent other servants more than the first: and they treated them the same way.

Worrell New Testament

Again he sent other servants more than the first; and they treated them likewise.

Worsley New Testament

And he sent again other servants more than the first: and they did the like to them.

Youngs Literal Translation

'Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

he sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

than the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

References

American

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

35 But the tenants took his slaves and beat the first one, killed the second, and stoned the third. 36  Again he sent other slaves, and more than at first, and they treated them exactly the same way. 37 At last he sent his son to them, for he said to himself, 'They will surely respect my son.'

Cross References

Matthew 22:4

A second time he sent other slaves, and said to them, 'Tell the invited guests that I have my reception all ready, my bullocks and fatlings are butchered, and everything is ready. Come to the wedding reception!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain