Parallel Verses
Modern King James verseion
And taking him, they threw him out of the vineyard and killed him.
New American Standard Bible
King James Version
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
Holman Bible
International Standard Version
So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.
A Conservative Version
And having seized him, they cast him out of the vineyard, and killed him.
American Standard Version
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
Amplified
An Understandable Version
So, they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
Anderson New Testament
And they took him, and carried him out of the vineyard, and killed him.
Bible in Basic English
And they took him and, driving him out of the vine-garden, put him to death.
Common New Testament
So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.
Daniel Mace New Testament
so seizing upon him, they turn'd him out of the vineyard, and slew him.
Darby Translation
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
Godbey New Testament
And taking him, they cast him out of the vine-yard, and slew him.
Goodspeed New Testament
So they took him and drove him out of the vineyard and killed him.
John Wesley New Testament
And taking him, they cast him out of the vineyard and slew him.
Julia Smith Translation
And having taken, they cast out of the vineyard, and killed.
King James 2000
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
Lexham Expanded Bible
And they seized him [and] threw [him] out of the vineyard and killed [him].
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they caught him, and thrust him out of the vineyard, and slew him.
Moffatt New Testament
So they took and threw him outside the vineyard and killed him.
Montgomery New Testament
"So they took him and cast him out of the vineyard, and killed him.
NET Bible
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
New Heart English Bible
So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.
Noyes New Testament
And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.
Sawyer New Testament
And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.
The Emphasized Bible
And, taking him, they cast him forth outside the vineyard, - and slew him.
Thomas Haweis New Testament
And they took him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
Twentieth Century New Testament
So they seized him, and threw him outside the vineyard, and killed him.
Webster
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
Weymouth New Testament
"So they seized him, dragged him out of the vineyard, and killed him.
Williams New Testament
So they took him and drove him out of the vineyard and murdered him.
World English Bible
So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.
Worrell New Testament
And, taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him.
Worsley New Testament
so they took him and cast him out of the vineyard and slew him.
Youngs Literal Translation
and having taken him, they cast him out of the vineyard, and killed him;
Themes
Conspiracy » Instances of » Against jesus
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Employee » Character of unrighteous
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » His rejection by the jews
Jews, the » Punishment of, for rejecting and killing Christ, illustrated
Parables » Parables of Christ » Wicked husbandmen
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Punishment » According to deeds » See the parable of the farmers
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the vineyard
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:39
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
38 But when the vinedressers saw the son, they said among themselves, This is the heir. Come, let us kill him, and get hold of his inheritance. 39 And taking him, they threw him out of the vineyard and killed him. 40 Therefore when the lord of the vineyard comes, what will he do to those vinedressers?
Cross References
Acts 2:23
this One given to you by the before-determined counsel and foreknowledge of God, you have taken and by lawless hands, crucifying Him, you put Him to death;
Matthew 26:50
And Jesus said to him, Friend, why are you here? Then they came and laid hands on Jesus and took Him.
Matthew 26:57
And they who had seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
Mark 14:46-53
And they laid their hands on Him and seized Him.
Luke 22:52-54
And Jesus said to the chief priests and commanders of the temple, and the elders, who had come to Him, Have you come out as against a robber, with swords and staves?
John 18:12
Then the band, and the chiliarch, and under-officers of the Jews together seized Jesus and bound Him.
John 18:24
Then Annas had sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Acts 3:14-15
But you denied the Holy and Just One and desired a murderer to be given to you.
Acts 4:10
be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in this name does this man stand before you whole.
Acts 4:25-27
who by the mouth of Your servant David has said, "Why did the nations rage and the people imagine vain things?
Acts 5:30
The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed and hanged on a tree.
Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now been the betrayers and murderers;
Hebrews 13:11-13
For the bodies of those animals, whose blood is brought into the Holy of Holies by the high priest for sin, are burned outside the camp.
James 5:6
You have condemned and murdered the just; he does not resist you.