Parallel Verses
Bible in Basic English
They say to him, Caesar's. Then he said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.
New American Standard Bible
They *said to Him, “Caesar’s.” Then He *said to them,
King James Version
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
Holman Bible
“Caesar’s,” they said to Him.
Then He said to them,
International Standard Version
They told him, "Caesar's." So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
A Conservative Version
They say to him, Caesar's. Then he says to them, Therefore, render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God.
American Standard Version
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's.
Amplified
They said, “[
An Understandable Version
They answered Him, "Caesar's." Then He replied, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God."
Anderson New Testament
They said to him: Caesar's. Then he said to them: Give, therefore, to Caesar the things that are Caesar s, and to God the things that are God s.
Common New Testament
They said, "Caesar's." Then he said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Daniel Mace New Testament
they answer'd, Cesar's. then said he to them, render therefore unto Cesar, the things which are Cesar's: and unto God, the things that are God's.
Darby Translation
They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.
Godbey New Testament
They say to Him, Caesar's. Then He says to them, Therefore render Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things which are God's.
Goodspeed New Testament
They answered, "The emperor's." Then he said to them, "Then pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!"
John Wesley New Testament
They say to him, Cesar's. Then said he to them, Render therefore to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's.
Julia Smith Translation
They say to him, Caesar's. Then says he to them, Give back then to Caesar the things of Caesar; and the things of God to God.
King James 2000
They said unto him, Caesar's. Then said he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
Lexham Expanded Bible
They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!"
Modern King James verseion
They said to Him, Caesar's. Then He said to them, Therefore render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things which are God's.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They said unto him, "Caesar's." Then said he unto them, "Give therefore to Caesar, that which is Caesar's: and give unto God, that which is God's."
Moffatt New Testament
"Caesar's," they said. Then he told them, "Give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God."
Montgomery New Testament
"Caesar's," they answered. Then he said to them, "Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's."
NET Bible
They replied, "Caesar's." He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
New Heart English Bible
They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Noyes New Testament
They say, Caesars. Then saith he to them, Render then to Caesar the things that are Caesars, and to God the things that are Gods.
Sawyer New Testament
They said to him, Caesar's. Then he said to them, Give therefore Caesar's dues to Caesar, and God's to God.
The Emphasized Bible
They say - Caesar's. Then, saith he unto them - Render, therefore, the things of Caesar, unto Caesar, - and, the things of God, unto God.
Thomas Haweis New Testament
They say unto him, Caesar's. Then saith he to them, Render therefore to Caesar, the things which are Caesar's; and to God, the things which are God's.
Twentieth Century New Testament
"The Emperor's," they answered: on which he said to them: "Then pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God."
Webster
They say to him, Cesar's. Then saith he to them, Render therefore to Cesar, the things which are Cesar's; and to God, the things that are God's.
Weymouth New Testament
"Caesar's," they replied. "Pay therefore," He rejoined, "what is Caesar's to Caesar; and what is God's to God."
Williams New Testament
They answered, "Caesar's." Then He said to them, "Pay Caesar, therefore, what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God."
World English Bible
They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
Worrell New Testament
They say to Him, "Caesar's." Then saith He to them, "Render, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God."
Worsley New Testament
They answered, Cesar's. Then saith He unto them, Render therefore to Cesar the things that are Cesar's; and to God the things that are God's.
Youngs Literal Translation
they say to him, 'Caesar's;' then saith he to them, 'Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'
Themes
duties of Citizens » General references to
Civic duties » General references to
Duties » Of citizens » General references to
Government » Duty of citizens to
Money » Of the romans, stamped with the image of cæsar
Penny » Roman, had caesar's image on it
Pharisees » Come to jesus with questions
Prudence » Exemplified by Christ
Rendering » What should be rendered to caesar and what should be rendered to God
Tribute » Roman » Christ showed to the pharisees and herodians the propriety of paying
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:21
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
20 And he said to them, Whose is this image and name on it? 21 They say to him, Caesar's. Then he said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's. 22 And hearing it, they were full of wonder, and went away from him.
Cross References
Romans 13:7
Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.
Proverbs 24:21
My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answering Nebuchadnezzar the king, said, There is no need for us to give you an answer to this question.
Daniel 6:10-11
And Daniel, on hearing that the writing had been signed, went into his house; (now he had windows in his room on the roof opening in the direction of Jerusalem;) and three times a day he went down on his knees in prayer and praise before his God, as he had done before.
Daniel 6:20-23
And when he came near the hole where Daniel was, he gave a loud cry of grief; the king made answer and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whose servant you are at all times, able to keep you safe from the lions?
Malachi 1:6-8
A son gives honour to his father, and a servant has fear of his master: if then I am a father, where is my honour? and if I am a master, where is the fear of me? says the Lord of armies to you, O priests, who give no value to my name. And you say, How have we not given value to your name?
Malachi 3:8-10
Will a man keep back from God what is right? But you have kept back what is mine. But you say, What have we kept back from you? Tenths and offerings.
Matthew 4:10
Then said Jesus to him, Away, Satan: for it is in the Writings, Give worship to the Lord your God and be his servant only.
Matthew 17:25-27
He says, Yes. And when he came into the house, Jesus said to him, What is your opinion, Simon? from whom do the kings of the earth get payment or tax? from their sons or from other people?
Matthew 22:37
And he said to him, Have love for the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.
Luke 23:2
And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king.
Acts 4:19
But Peter and John in answer said to them, It is for you to say if it is right in the eyes of God to give attention to you more than to God:
Acts 5:29
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man.
1 Peter 2:13-17
Keep all the laws of men because of the Lord; those of the king, who is over all,