Parallel Verses
Weymouth New Testament
While the Pharisees were still assembled there, Jesus put a question to them.
New American Standard Bible
King James Version
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Holman Bible
While the Pharisees were together, Jesus questioned them,
International Standard Version
While the Pharisees were still gathered, Jesus asked them,
A Conservative Version
Now the Pharisees having been gathered together, Jesus interrogated them, saying,
American Standard Version
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
Amplified
Now while the Pharisees were [still] gathered together, Jesus asked them a question:
An Understandable Version
Now while the Pharisees were assembled together, Jesus asked them this question,
Anderson New Testament
While the Pharisees were together, Jesus asked them a question,
Bible in Basic English
Now while the Pharisees were together, Jesus put a question to them, saying,
Common New Testament
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Daniel Mace New Testament
While the Pharisees were still assembled, Jesus asked them,
Darby Translation
And the Pharisees being gathered together, Jesus demanded of them,
Godbey New Testament
And the Pharisees being assembled, Jesus asked them,
Goodspeed New Testament
While the Pharisees were still gathered there, Jesus asked them,
John Wesley New Testament
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, Saying, What think ye of Christ?
Julia Smith Translation
And the Pharisees having been gathered together, Jesus asked them,
King James 2000
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Lexham Expanded Bible
Now [while] the Pharisees were assembled, Jesus asked them,
Modern King James verseion
While the Pharisees were gathered, Jesus asked them,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Moffatt New Testament
As the Pharisees had mustered, Jesus put a question to them.
Montgomery New Testament
Now while the Pharisees were together, Jesus put this question to them.
NET Bible
While the Pharisees were assembled, Jesus asked them a question:
New Heart English Bible
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
Noyes New Testament
And while the Pharisees were assembled, Jesus asked them,
Sawyer New Testament
And the Pharisees being assembled together, Jesus asked them,
The Emphasized Bible
Now, the Pharisees having come together, Jesus questioned them, saying -
Thomas Haweis New Testament
The Pharisees being then assembled, Jesus put a question to them,
Twentieth Century New Testament
Before the Pharisees separated, Jesus put this question to them--
Webster
While the Pharisees were assembled, Jesus asked them,
Williams New Testament
And when the Pharisees came together, Jesus asked them,
World English Bible
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
Worrell New Testament
And the Pharisees, having been gathered together, Jesus questioned them,
Worsley New Testament
Now while the pharisees were thus gathered together, Jesus asked them,
Youngs Literal Translation
And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,
Interlinear
De
sunago
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:41
Verse Info
Context Readings
David's Son And Lord
40 The whole of the Law and the Prophets is summed up in these two Commandments." 41 While the Pharisees were still assembled there, Jesus put a question to them. 42 "What think you about the Christ," He said, "whose son is He?" "David's," they replied.
Cross References
Mark 12:35-37
But, while teaching in the Temple, Jesus asked, "How is it the Scribes say that the Christ is a son of David?
Luke 20:41-44
But He asked them, "How is it they say that the Christ is a son of David?
Matthew 22:34
Now the Pharisees came up when they heard that He had silenced the Sadducees,
Matthew 22:15
Then the Pharisees went and consulted together how they might entrap Him in His conversation.