Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.
New American Standard Bible
King James Version
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
Holman Bible
International Standard Version
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that its outside may also be clean.
A Conservative Version
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, so that the outside of them may also become clean.
American Standard Version
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
Amplified
An Understandable Version
You blind Pharisees! First wash the inside of the cup and dish, so [then] the outside will be clean also.
Anderson New Testament
Blind Pharisee! first make clean the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may be clean.
Bible in Basic English
You blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become equally clean.
Common New Testament
Blind Pharisee! First cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
Daniel Mace New Testament
thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and plate, that the outside may be likewise clean.
Darby Translation
Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.
Godbey New Testament
Ye blind Pharisee, first purify the inside of the cup, in order that its outside may be clean.
Goodspeed New Testament
You blind Pharisee! You must first clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may be clean too.
John Wesley New Testament
Thou blind Pharisee, cleanse first, the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
Julia Smith Translation
O blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup, and side dish of sweetmeats, that also their outside might be clean.
King James 2000
You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
Lexham Expanded Bible
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside of it may become clean also.
Modern King James verseion
Blind Pharisee! First cleanse the inside of the cup and of the dish, so that the outside of them may be clean also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou blind Pharisee, cleanse first, that the inside of the cup and the platter, that the outside of them may also be clean.
Moffatt New Testament
Blind Pharisee! first clean the inside of the cup, so that the outside may be clean as well.
Montgomery New Testament
"You blind Pharisees, first clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside of it may be clean also.
NET Bible
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too!
New Heart English Bible
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
Noyes New Testament
Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup, that its outside side also may become clean.
Sawyer New Testament
Blind Pharisee! cleanse first that which is in the cup and platter, that its outside may be clean also.
The Emphasized Bible
Blind Pharisee! cleanse, first, the inside, of the cup and of the dish, that, the outside thereof, may become, clean.
Thomas Haweis New Testament
Thou blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and dish, that their outside may become clean also.
Twentieth Century New Testament
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may become clean as well.
Webster
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
Weymouth New Testament
Blind Pharisee, first wash clean the inside of the cup or dish, and then the outside will be clean also.
Williams New Testament
You blind Pharisees! You must first clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may be clean too.
World English Bible
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
Worrell New Testament
Blind Pharisees! cleanse first the inside of the cup and of the dish, that its outside also may become clean.
Worsley New Testament
thou blind pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the dish, that the outside of them may be also clean.
Themes
spiritual Blindness » The self-righteous are in
Cleanness » Who cleanses the outside of the cup, but not the inside
Ecclesiasticism » Jewish, rebuked by jesus
Hypocrites » Described as » Wilfully blind
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Denounced woes against
Satire » Of jesus against hypocrites
Self-righteousness » Is vain because our righteousness is » But external
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:26
Verse Info
Context Readings
Jesus Condemns Their Hypocrisy
25 'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence. 26 'Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean. 27 'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye are like to whitewashed sepulchres, which outwardly indeed do appear beautiful, and within are full of bones of dead men, and of all uncleanness;
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 55:7
Forsake doth the wicked his way, And the man of iniquity his thoughts, And he returneth to Jehovah, and He pitieth him, And unto our God for He multiplieth to pardon.
Jeremiah 4:14
Wash from evil thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, Till when dost thou lodge in thy heart Thoughts of thy strength?
Jeremiah 13:27
Thine adulteries, and thy neighings, The wickedness of thy whoredom, on heights in a field, I have seen thine abominations. Woe to thee, O Jerusalem, Thou art not cleansed, after when is it again?
Ezekiel 18:31
Cast from off you all your transgressions, By which ye have transgressed, And make to you a new heart, and a new spirit, And why do ye die, O house of Israel?
Matthew 12:33
'Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known.
Luke 6:45
The good man out of the good treasure of his heart doth bring forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure of his heart doth bring forth that which is evil; for out of the abounding of the heart doth his mouth speak.
2 Corinthians 7:1
Having, then, these promises, beloved, may we cleanse ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting sanctification in the fear of God;
Hebrews 10:22
may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;
James 4:8
draw nigh to God, and He will draw nigh to you; cleanse hands, ye sinners! and purify hearts, ye two-souled!