Parallel Verses
New Heart English Bible
But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
New American Standard Bible
King James Version
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Holman Bible
International Standard Version
"They do everything to be seen by people. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.
A Conservative Version
But all their works they do in order to be seen by men. And they make broad their phylacteries, and enlarge the hems of their garments.
American Standard Version
But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments ,
Amplified
An Understandable Version
But they do all their deeds just to be seen by people. They wear elaborate Scripture texts displayed on their clothing and enlarge [conspicuously] the fringes of their robes.
Anderson New Testament
And they do all their works for the purpose of being seen by men. They make their amulets broad, and enlarge the fringes of their mantles.
Bible in Basic English
But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,
Common New Testament
But they do all their works to be seen by men; for they make their phylacteries broad and the tassels of their garments long.
Daniel Mace New Testament
their phylacterys are broader, and the fringes of their garments are larger than those of others:
Darby Translation
And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments,
Godbey New Testament
And they do all their works to be seen by the people: for they broaden their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Goodspeed New Testament
They do everything they do to have men see it. They wear wide Scripture texts as charms, and they wear large tassels,
John Wesley New Testament
But all their works they do, to be seen of men: they make broad their phylacteries, and inlarge the fringes of their garments.
Julia Smith Translation
And all their works do they, to be seen by men: and make broad their preservatives, and enlarge the border of their garments
King James 2000
But all their works they do to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Lexham Expanded Bible
And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long.
Modern King James verseion
But they do all their works in order to be seen of men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All their works they do, for to be seen of men. They set abroad their phylacteries, and make large borders on their garments,
Moffatt New Testament
Besides, all they do is done to catch the notice of men; they make their phylacteries broad, they wear large tassels,
Montgomery New Testament
"For they do all their good deeds to be gazed on of men. They widen their phylacteries,
NET Bible
They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.
Noyes New Testament
And all their works they do to be observed by men. They make broad their phylacteries, and enlarge their fringes,
Sawyer New Testament
And they do all their works to be seen by men. For they make broad their prayer fillets, and enlarge the fringes,
The Emphasized Bible
But, all their works, they do, to be gazed at, by men, - for they make broad their amulets, and make large their fringes,
Thomas Haweis New Testament
And all their works they do to be seen of men: they make their phylacteries broad, and deepen the fringes of their garments,
Twentieth Century New Testament
All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,
Webster
But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Weymouth New Testament
And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,
Williams New Testament
They do what they do to attract people's attention. They wear on their coats Scripture texts in big letters, and they wear large tassels,
World English Bible
But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
Worrell New Testament
But all their works they do with the view to be seen by men; for they make broad their phylacteries and enlarge their fringes;
Worsley New Testament
but they do all their works to be seen by men; they make their phylacteries broad, and enlarge the fringes of their garments,
Youngs Literal Translation
'And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
Themes
Display » In religious service
Eyes » The jews » Wore their phylacteries between
Fringes » Made broad by the pharisees
Garments » Scribes and pharisees condemned for making broad the borders of
Hyke or upper garment » The jews condemned for making broad the borders of
Hypocrites » Described as » Ostentatious
Ostentation » In religious service
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Made broad their phylacteries, &c
Phylacteries » Frontlets worn to preserve the law in memory
Remembrance » The duty of remembering » Fringes of remembrance used upon garments
Topics
Interlinear
De
Pas
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:5
Verse Info
Context Readings
Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees
4 For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them. 5 But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments, 6 and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues,
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 6:8
You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
Matthew 9:20
And suddenly a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
Exodus 13:9
It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of the LORD may be in your mouth; for with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt.
Deuteronomy 22:12
You shall make yourselves fringes on the four borders of your cloak, with which you cover yourself.
Matthew 6:1-16
"Be careful that you do not do your righteousness before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
John 5:44
How can you believe, who receive glory from one another, and you do not seek the glory that comes from the only God?
Numbers 15:38-39
"Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue:
Deuteronomy 11:18
Therefore you shall lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
2 Kings 10:16
He said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So he made him ride in his chariot.
Proverbs 3:3
Do not let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Proverbs 6:21-23
Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.
Luke 16:15
He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.
Luke 20:47-1
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."
John 7:18
He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him.
John 12:43
for they loved men's praise more than God's praise.
Philippians 1:15
Some indeed proclaim Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.
Philippians 2:3
doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself;
2 Thessalonians 2:4
he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits in the temple of God, setting himself up as God.