Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.

King James Version

And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

Holman Bible

Do not call anyone on earth your father, because you have one Father, who is in heaven.

International Standard Version

And don't call anyone on earth "Father,' because you have only one Father, the one in heaven.

A Conservative Version

And do not designate a father of you upon the earth, for one is your Father, he in the heavens.

American Standard Version

And call no man your father on the earth: for one is your Father, even he who is in heaven.

Amplified

Do not call anyone on earth [who guides you spiritually] your father; for One is your Father, He who is in heaven.

An Understandable Version

And do not call any man on earth 'father,' [i.e., in a religious sense], for the [only] one who is your Father is in heaven.

Anderson New Testament

And call no man on earth your father; for one is your Father, who is in heaven.

Bible in Basic English

And give no man the name of father on earth: because one is your Father, who is in heaven.

Common New Testament

And do not call anyone on earth your 'Father,' for you have one Father, he who is in heaven.

Daniel Mace New Testament

don't stile any one among you, Father upon earth; for he alone is your father, who is in heaven.

Darby Translation

And call not any one your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.

Godbey New Testament

And call no man father upon the earth: for One is your Heavenly Father.

Goodspeed New Testament

And you must not call anyone on earth your father, for you have only one father, your heavenly Father.

John Wesley New Testament

And call no man your father on earth; for one is your Father, who is in heaven.

Julia Smith Translation

And call not your father upon earth: for one is your Father, which in the heavens.

King James 2000

And call no man your father upon the earth: for one is your Father, who is in heaven.

Lexham Expanded Bible

And do not call [anyone] your father on earth, for one is your heavenly Father.

Modern King James verseion

And call no one your father on the earth, for One is your Father in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And call ye no man your father upon the earth, for there is but one, your father, and he is in heaven.

Moffatt New Testament

you are not to call anyone 'father' on earth, for One is your heavenly Father;

Montgomery New Testament

"and call no one 'Father' on earth, for One is your Father in heaven.

NET Bible

And call no one your 'father' on earth, for you have one Father, who is in heaven.

New Heart English Bible

Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

Noyes New Testament

And call no one your father on the earth; for one is your father, he who is in heaven.

Sawyer New Testament

And call no man your father on the earth, for one is your heavenly Father.

The Emphasized Bible

And, father, be none of you called, upon the earth, for, one, is your Father, the Heavenly;

Thomas Haweis New Testament

And call no man your father upon earth; for one is your father, who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

And do not call any one Father, the heavenly Father.

Webster

And call no man your father upon the earth: for one is your Father who is in heaven.

Weymouth New Testament

And call no one on earth your Father, for One alone is your Father--the Heavenly Father.

Williams New Testament

And you must not call anyone on earth 'father,' for the Heavenly One is your Father.

World English Bible

Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

Worrell New Testament

And call no one your father on the earth; for One is your Father, the Heavenly.

Worsley New Testament

Neither call any man upon earth Father; for one is your Father, who is in heaven:

Youngs Literal Translation

and ye may not call any your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Matthew 23:9

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Matthew 23:9

Context Readings

Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees

8 But, as for you, desire not to be called Rabbi, for one is your Master, the Christ; and you are all brothers. 9 Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven. 10 Neither be ye called masters, for one is your Master, the Christ.

Cross References

Malachi 1:6

The son honours his father and the slave his master; if then I am a father, where is my honour? and if I am a master, where is my fear? said the LORD of the hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, In what have we despised thy name?

Matthew 7:11

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those that ask him?

1 Corinthians 4:15

For though ye may have ten thousand instructors in Christ, yet ye shall not have many fathers, for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.

2 Kings 2:12

And as Elisha saw it, he cried, My father, my father, the chariot of Israel and the horsemen thereof. And he saw him no more, and he took hold of his own clothes and rent them in two pieces.

2 Kings 6:21

And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? Shall I smite them?

2 Kings 13:14

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariots of Israel, and the horsemen thereof!

Job 32:21-22

I will not now be a respecter of persons, neither will I give flattering titles unto man.

Matthew 6:8-9

Be not ye therefore like unto them, for your Father knows what things ye have need of before ye ask him.

Matthew 6:32

For the Gentiles seek after all these things.) For your heavenly Father knows that ye have need of all these things.

Acts 22:1

Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now unto you.

Romans 8:14-17

For all that are led by the Spirit of God, the same are sons of God.

2 Corinthians 6:18

and will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.

1 Timothy 5:1-2

Rebuke not an elder, but intreat him as a father, and the younger men as brethren,

Hebrews 12:9

Furthermore, we have had fathers of our flesh who corrected us, and we gave them reverence; is it not much better to be in subjection to the Father of spirits, and we shall live?

1 John 3:1

Behold, what charity the Father has given us, that we should be called the sons of God; therefore the world does not know us, because it does not know him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain