Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Holman Bible
International Standard Version
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the world as a testimony to all nations, and then the end will come."
A Conservative Version
And this good-news of the kingdom will be proclaimed in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
American Standard Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
Amplified
An Understandable Version
And this good news concerning the kingdom [of heaven] will be preached to people throughout the world as a testimony [of God's message] to all nations. Then, [after that] the end [i.e., of Jerusalem, the Temple, etc.] will come.
Anderson New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a testimony to all nations, and then shall the end come.
Bible in Basic English
And this good news of the kingdom will be given through all the world for a witness to all nations; and then the end will come.
Common New Testament
And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
Daniel Mace New Testament
and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, to testify to all nations, that the end will then come.
Darby Translation
And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end.
Godbey New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all the nations; and then the end shall come.
Goodspeed New Testament
And this good news of the kingdom will be preached all over the world, to testify to all the heathen, and then the end will come.
John Wesley New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached to all the world, for a testimony to all nations: and then shall the end come.
Julia Smith Translation
And this good news of the kingdom shall be proclaimed in the whole habitable globe for a witness to all nations: and then shall the end come.
King James 2000
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Lexham Expanded Bible
And this gospel of the kingdom will be proclaimed in the whole inhabited earth for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Modern King James verseion
And this gospel of the kingdom shall be proclaimed in all the world as a witness to all nations. And then the end shall come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this glad tidings of the kingdom shall be preached in all the world, for a witness unto all nations, and then shall the end come.
Moffatt New Testament
This gospel of the Reign shall be preached all over the wide world as a testimony to all the Gentiles, and then the end will come.
Montgomery New Testament
And this gospel of the kingdom shall be proclaimed throughout the whole inhabited earth, for a testimony to the Gentiles, and then will come the end.
NET Bible
And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, and then the end will come.
New Heart English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Noyes New Testament
And these glad tidings of the kingdom will be published throughout the whole world for a testimony to all the nations; and then will come the end.
Sawyer New Testament
And this good news of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
The Emphasized Bible
And this glad message of the kingdom will be proclaimed in all the inhabited earth, for a witness unto all the nations, - and, then, will have come, the end.
Thomas Haweis New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached through the whole world for a testimony to all the nations: and then shall come the final close.
Twentieth Century New Testament
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the world as a witness to all nations; and then will come the end.
Webster
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
Weymouth New Testament
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come.
Williams New Testament
And this good news of the kingdom must be preached all over the inhabited world, for a testimony to all the heathen, and then the end will come.
World English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Worrell New Testament
And this Gospel of the Kingdom shall be preached in all the inhabited earth for a testimony to all the nations, and then shall the end come.
Worsley New Testament
and this gospel of the kingdom of heaven shall be preached in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end come.
Youngs Literal Translation
and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive.
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Gospel » Universal, to be preached throughout the world
Gospel » The gospel being preached to all nations
Gospel » Prophecies relating to
Gospel » Called » Gospel of the kingdom
The gospel » Is called the » Gospel of the kingdom
the Heathen » The gospel to be preached to
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Redemption » When redemption will be near
Interlinear
Touto
Euaggelion
Devotionals
Devotionals about Matthew 24:14
Devotionals containing Matthew 24:14
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:14
Prayers for Matthew 24:14
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
13
But the one who endures to the end will be saved.
14
Names
Cross References
Romans 10:18
But I ask, have they not heard? Indeed they have, for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
Colossians 1:6
which has come to you, as indeed in the whole world it is bearing fruit and growing--as it also does among you, since the day you heard it and understood the grace of God in truth,
Colossians 1:23
if indeed you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, became a minister.
Matthew 4:23
And he went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people.
Matthew 24:6
And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.
Revelation 3:10
Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth.
Revelation 14:6
Then I saw another angel flying directly overhead, with an eternal gospel to proclaim to those who dwell on earth, to every nation and tribe and language and people.
Ezekiel 7:5-7
"Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.
Ezekiel 7:10
"Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come; the rod has blossomed; pride has budded.
Matthew 9:35
And Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction.
Matthew 10:7
And proclaim as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'
Matthew 18:19
Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.
Matthew 24:3
As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, "Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your coming and of the close of the age?"
Mark 16:15-16
And he said to them, "Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.
Luke 2:1
In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.
Luke 4:5
And the devil took him up and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time,
Luke 24:47
and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
Acts 1:2
until the day when he was taken up, after he had given commands through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
Acts 11:28
And one of them named Agabus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world (this took place in the days of Claudius).
Acts 17:6
And when they could not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city authorities, shouting, "These men who have turned the world upside down have come here also,
Acts 20:25
And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again.
Romans 15:18-21
For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me to bring the Gentiles to obedience--by word and deed,
Romans 16:25-26
Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret for long ages
Revelation 16:14
For they are demonic spirits, performing signs, who go abroad to the kings of the whole world, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty.