Parallel Verses

Weymouth New Testament

but all these miseries are but like the early pains of childbirth.

New American Standard Bible

But all these things are merely the beginning of birth pangs.

King James Version

All these are the beginning of sorrows.

Holman Bible

All these events are the beginning of birth pains.

International Standard Version

But all these things are only the beginning of the birth pains."

A Conservative Version

But all these things are the beginning of travail.

American Standard Version

But all these things are the beginning of travail.

Amplified

But all these things are merely the beginning of birth pangs [of the intolerable anguish and the time of unprecedented trouble].

An Understandable Version

But all these things are [only] the beginning of terrible times.

Anderson New Testament

But all these are the beginning of sorrows.

Bible in Basic English

But all these things are the first of the troubles.

Common New Testament

All these are the beginning of birth pains.

Daniel Mace New Testament

yet all this is but the beginning of sorrow.

Darby Translation

But all these are the beginning of throes.

Godbey New Testament

And all these things are the beginning of travails.

Goodspeed New Testament

All this is only the beginning of the sufferings.

John Wesley New Testament

All these are the beginning of sorrows.

Julia Smith Translation

And all these the beginning of anguish.

King James 2000

All these are the beginning of sorrows.

Lexham Expanded Bible

But all these [things] [are] the beginning of birth pains.

Modern King James verseion

All these are the beginning of sorrows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these are the beginning of sorrows.

Moffatt New Testament

All that is but the beginning of the trouble.

Montgomery New Testament

All these things are the beginning of birth-pangs.

NET Bible

All these things are the beginning of birth pains.

New Heart English Bible

But all these things are the beginning of birth pains.

Noyes New Testament

But all these things are the beginning of travailpains.

Sawyer New Testament

but all these things are the beginning of sorrows.

The Emphasized Bible

But, all these things, are a beginning of birth-pangs.

Thomas Haweis New Testament

Now all these things are the beginning of the travailing pangs.

Twentieth Century New Testament

All this, however, will be but the beginning of the birth pangs!

Webster

All these are the beginning of sorrows.

Williams New Testament

But all this is but the beginning of the agonies.

World English Bible

But all these things are the beginning of birth pains.

Worrell New Testament

But all these are a beginning of travail.

Worsley New Testament

all which are but the beginning of sorrows.

Youngs Literal Translation

and all these are the beginning of sorrows;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

7 For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places; 8 but all these miseries are but like the early pains of childbirth. 9 "At that time they will deliver you up to punishment and will put you to death; and you will be objects of hatred to all the nations because you are called by my name.


Cross References

1 Thessalonians 5:3

While they are saying "Peace and safety!" then in a moment destruction falls upon them, like birth-pains on a woman who is with child; and escape there is none.

1 Peter 4:17-18

For the time has come for judgement to begin, and to begin at the house of God; and if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain