Parallel Verses

Williams New Testament

And while they were going to buy it, the bridegroom came, and the bridesmaids that were ready went in with him to the wedding reception; and the door was closed.

New American Standard Bible

And while they were going away to make the purchase, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut.

King James Version

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Holman Bible

“When they had gone to buy some, the groom arrived. Then those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut.

International Standard Version

"While they were away buying it, the groom arrived. Those who were ready went with him into the wedding banquet, and the door was closed.

A Conservative Version

And while they went to buy, the bridegroom came. And the prepared entered in with him for the wedding festivities, and the door was shut.

American Standard Version

And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.

Amplified

But while they were going away to buy oil, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut and locked.

An Understandable Version

And while they were away [trying] to buy olive oil, the [bride and] groom arrived, and those who were ready [to welcome them] entered the [house where the] wedding reception [was being held] and the door was shut.

Anderson New Testament

While they were going to buy, the bridegroom came; and those who were ready went in with him to the marriage supper; and the door was closed.

Bible in Basic English

And while they went to get oil, the master came; and those who were ready went in with him to the feast: and the door was shut.

Common New Testament

And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.

Daniel Mace New Testament

and while they were gone to buy, the bridegroom came, and they that were ready, entred with him into the hall, and the door was shut.

Darby Translation

But as they went away to buy, the bridegroom came, and the ones that were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.

Godbey New Testament

And they going to buy, the bridegroom came; and those who were ready went in with him to the marriage, and the door was shut.

Goodspeed New Testament

But while they were gone to buy it, the bridegroom arrived, and the ones that were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was closed.

John Wesley New Testament

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage; and the door was shut.

Julia Smith Translation

And they, going to buy, the bridegroom came; and they prepared, went in with him to the nuptials; and the door was locked.

King James 2000

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Lexham Expanded Bible

But [while] they had gone away to buy [it] the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding celebration, and the door was shut.

Modern King James verseion

And while they went to buy, the bridegroom came. And they who were ready went in with him to the marriage, and the door was shut.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And while they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the wedding, and the gate was shut up.

Moffatt New Testament

Now while they were away buying oil, the bridegroom arrived; those maidens who were ready accompanied him to the marriage-banquet, and the door was shut.

Montgomery New Testament

"And while they were going away to buy, the bridegroom came; and those who were ready went in with him to the wedding-feast. And the door was shut.

NET Bible

But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then the door was shut.

New Heart English Bible

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.

Noyes New Testament

And while they went to buy, the bridegroom came; and they who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.

Sawyer New Testament

And while they went to buy the bridegroom came; and the ready went in with him to the wedding, and the door was shut.

The Emphasized Bible

But, as they were going away to buy, the bridegroom came; and, they who were ready, went in with him, into the marriage-feast, and, the door was locked.

Thomas Haweis New Testament

But while they were gone away to buy, the bridegroom came; and they who were prepared went in with him to the marriage-feast: and the door was shut.

Twentieth Century New Testament

But while they were on their way to buy it, the bridegroom came; and the bridesmaids who were ready went in with him to the banquet, and the door was shut.

Webster

And while they were going to buy, the bridegroom came; and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.

Weymouth New Testament

"So they went to buy. But meanwhile the bridegroom came; those bridesmaids who were ready went in with him to the wedding banquet; and the door was shut.

World English Bible

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.

Worrell New Testament

And, while they were going away to buy, the bridegroom came, and the ready ones went in with him to the marriage feast; and the door was shut.

Worsley New Testament

And while they went to buy, the bridegroom came, and they that were ready went in with him to the wedding-feast, and then the door was shut.

Youngs Literal Translation

'And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97


Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

to buy
G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21

νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

went in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him

Usage: 0

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the marriage
γάμος 
Gamos 
Usage: 5

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

References

Context Readings

The Parable Of The Ten Virgins

9 But the thoughtful ones answered, 'No, no, there may not be enough for you and us. Go to the store and buy your own oil.' 10  And while they were going to buy it, the bridegroom came, and the bridesmaids that were ready went in with him to the wedding reception; and the door was closed. 11 At last the rest of the bridesmaids came, and kept begging, 'Master, master, open the door for us!'

Cross References

Luke 13:25

when once the master of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand on the outside and to knock on the door again and again and say, 'Lord, open it for us'; but He will answer, 'I do not know where you come from.'

Matthew 24:44

So you, too, must continue to be ready, for at an hour you are not expecting Him the Son of Man will come.

Matthew 25:6

But at midnight there was a shout, 'Here comes the bridegroom! Go out to meet him!'

Matthew 25:20-23

The man who had received the five thousand dollars came up and brought him five thousand more, saying, 'You turned over to me five thousand dollars; here are five thousand more I made.'

Luke 12:36-37

and be like men waiting for their master when he comes home from the wedding, that when he comes and knocks, they at once may open the door for him.

Colossians 1:12

and you will always be thanking the Father who has qualified you to share the lot of His people in the realm of light.

2 Timothy 4:8

Now the crown for doing right awaits me, which the Lord, the righteous Judge, will award me on that day, and not only me but also all who have loved His appearing.

Hebrews 3:18-19

To whom did He take oath that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who disobeyed Him?

1 Peter 1:13

Therefore, as a means of spiritual preparation, tighten up the belt about your minds, keep perfectly calm, keep your hope on the spiritual blessing to be conferred upon you at the unveiling of Jesus Christ.

Revelation 1:7

See! He is coming on the clouds, and every eye will see Him, even the men who pierced Him, and all the tribes of the earth will lament over Him. Even so. Amen.

Revelation 22:11-12

Let the person who is doing evil do evil still; let the filthy person be filthy still; let the upright person still do right; let the consecrated person still be consecrated.

Revelation 22:20

He who testifies to this says, "Yes, I am coming soon!" Amen! Come, Lord Jesus!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain