Parallel Verses

Modern King James verseion

And going he who had received the five talents traded with them, and made another five talents.

New American Standard Bible

Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents.

King James Version

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.

Holman Bible

the man who had received five talents went, put them to work, and earned five more.

International Standard Version

"The one who received five talents went out at once and invested them and earned five more.

A Conservative Version

And having departed, the man who received the five talents worked with them, and made five other talents.

American Standard Version

Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.

Amplified

The one who had received the five talents went at once and traded with them, and he [made a profit and] gained five more.

An Understandable Version

The one with the five talents soon invested the money in business transactions which netted him five more.

Anderson New Testament

Then he that had received the five talents, went and traded with them, and made other five talents.

Bible in Basic English

Straight away he who had been given the five talents went and did trade with them, and made five more.

Common New Testament

He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more.

Daniel Mace New Testament

now he that had received five talents, immediately employed them in trade, and gain'd five talents more.

Darby Translation

And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.

Godbey New Testament

The one having received the five talents going immediately, operated with the same, and made other five talents.

Goodspeed New Testament

The man who had received the five thousand dollars immediately went into business with the money, and made five thousand more.

John Wesley New Testament

Then he who had received the five talents, went and traded with them, and made them other five talents.

Julia Smith Translation

And he having received five talents, having gone, worked with them, and he made other five talents.

King James 2000

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made five other talents.

Lexham Expanded Bible

The one who had received the five talents went out [and] traded with them and gained five more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he that had received the five talents, went and bestowed them, and won other five talents.

Moffatt New Testament

The servant who had got the twelve hundred pounds went at once and traded with them, making another twelve hundred.

Montgomery New Testament

"At once the man who had received the five talents went out and traded with them, and made five talents more.

NET Bible

The one who had received five talents went off right away and put his money to work and gained five more.

New Heart English Bible

Immediately the one who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.

Noyes New Testament

He that had received the five talents went immediately and traded with the same, and gained five talents more.

Sawyer New Testament

And he that received the five talents went and traded with them, and made other five;

The Emphasized Bible

Straightway, he who, the five talents, had received, went and traded with them, and gained other five:

Thomas Haweis New Testament

He then who had received the five talents, went and traded with them, and acquired five other talents.

Twentieth Century New Testament

The man who had received the three thousand pounds went at once and traded with it, and made another three thousand.

Webster

Then he that had received the five talents, went and traded with the same, and gained other five talents.

Weymouth New Testament

Without delay the one who had received the five talents went and employed them in business, and gained five more.

Williams New Testament

The man who had received the five thousand dollars at once went out and invested it, and made five thousand more.

World English Bible

Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.

Worrell New Testament

"Straightway the one receiving the five talents, going, traded with them, and gained five others.

Worsley New Testament

Now he that had received the five talents, went and traded with them, and gained other five talents:

Youngs Literal Translation

'And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the five
πέντε 
Pente 
Usage: 20

τάλαντον 
Talanton 
Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and traded
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

πέντε 
Pente 
Usage: 20

Context Readings

The Parable Of The Talents

15 And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his ability. And he went abroad at once. 16 And going he who had received the five talents traded with them, and made another five talents. 17 And likewise he who had received two, he also gained another two.

Cross References

2 Samuel 7:1-3

And it happened when the king dwelt in his house, and when Jehovah had given him rest round about from all his enemies,

1 Chronicles 13:1-3

And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every leader.

1 Chronicles 22:1-19

Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

1 Chronicles 28:2-17

And David the king stood up on his feet and said, Hear me, my brothers and my people. I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God, and had made ready for the building.

2 Chronicles 1:9-10

Now, O Jehovah God, Your promise to David my father has been fulfilled. For You have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

2 Chronicles 15:8-15

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim. And he renewed the altar of Jehovah before the porch of Jehovah.

2 Chronicles 17:3-9

And Jehovah was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father David and did not seek to Baals.

2 Chronicles 19:4-10

And Jehoshaphat lived at Jerusalem. And he went out again among the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to Jehovah, the God of their fathers.

2 Chronicles 31:20-21

And Hezekiah did throughout all Judah, and did the good and the right and the true before Jehovah his God.

2 Chronicles 33:15-16

And he took away the strange gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mountain of the house of Jehovah, and in Jerusalem, and threw them out of the city.

2 Chronicles 34:1-33

Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.

Nehemiah 5:14-19

And from the time that I was chosen to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, I and my brothers have not eaten the bread of the governor.

Isaiah 23:18

And her goods and her wages shall be holiness to Jehovah. It shall not be treasured nor laid up, for her goods shall be for those who dwell before Jehovah, to eat enough, and for a choice covering.

Isaiah 49:23

And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nurses. They shall bow to you, faces to the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am Jehovah; by whom they shall not be ashamed who wait for Me.

Isaiah 60:5-16

Then you shall fear and become bright, and your heart shall throb and swell for joy; because the abundance of the sea shall turn to you, the wealth of the nations will come to you.

Acts 13:36

For after he had served his own generation by the will of God, David fell asleep and was added to his fathers and saw corruption.

Romans 15:18-19

For I will not dare to speak of any of those things which Christ did not work out by me for the obedience of the nations in word and deed,

1 Corinthians 9:16-23

For though I preach the gospel, no glory is to me. For necessity is laid on me; yea, woe is to me if I do not preach the gospel!

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am, and His grace which was toward me has not been without fruit, but I labored more abundantly than all of them; yet not I, but the grace of God with me.

1 Timothy 6:17-18

Charge the rich in this world that they be not high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, He offering to us richly all things to enjoy,

2 Timothy 2:6

It is right for the laboring farmer to partake first of the fruits.

2 Timothy 4:5-8

But you watch in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, fully carry out your ministry.

3 John 1:5-8

Beloved, you do faithfully whatever you work for the brothers and for strangers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain