Parallel Verses

NET Bible

The one who had received five talents went off right away and put his money to work and gained five more.

New American Standard Bible

Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents.

King James Version

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.

Holman Bible

the man who had received five talents went, put them to work, and earned five more.

International Standard Version

"The one who received five talents went out at once and invested them and earned five more.

A Conservative Version

And having departed, the man who received the five talents worked with them, and made five other talents.

American Standard Version

Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.

Amplified

The one who had received the five talents went at once and traded with them, and he [made a profit and] gained five more.

An Understandable Version

The one with the five talents soon invested the money in business transactions which netted him five more.

Anderson New Testament

Then he that had received the five talents, went and traded with them, and made other five talents.

Bible in Basic English

Straight away he who had been given the five talents went and did trade with them, and made five more.

Common New Testament

He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more.

Daniel Mace New Testament

now he that had received five talents, immediately employed them in trade, and gain'd five talents more.

Darby Translation

And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.

Godbey New Testament

The one having received the five talents going immediately, operated with the same, and made other five talents.

Goodspeed New Testament

The man who had received the five thousand dollars immediately went into business with the money, and made five thousand more.

John Wesley New Testament

Then he who had received the five talents, went and traded with them, and made them other five talents.

Julia Smith Translation

And he having received five talents, having gone, worked with them, and he made other five talents.

King James 2000

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made five other talents.

Lexham Expanded Bible

The one who had received the five talents went out [and] traded with them and gained five more.

Modern King James verseion

And going he who had received the five talents traded with them, and made another five talents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he that had received the five talents, went and bestowed them, and won other five talents.

Moffatt New Testament

The servant who had got the twelve hundred pounds went at once and traded with them, making another twelve hundred.

Montgomery New Testament

"At once the man who had received the five talents went out and traded with them, and made five talents more.

New Heart English Bible

Immediately the one who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.

Noyes New Testament

He that had received the five talents went immediately and traded with the same, and gained five talents more.

Sawyer New Testament

And he that received the five talents went and traded with them, and made other five;

The Emphasized Bible

Straightway, he who, the five talents, had received, went and traded with them, and gained other five:

Thomas Haweis New Testament

He then who had received the five talents, went and traded with them, and acquired five other talents.

Twentieth Century New Testament

The man who had received the three thousand pounds went at once and traded with it, and made another three thousand.

Webster

Then he that had received the five talents, went and traded with the same, and gained other five talents.

Weymouth New Testament

Without delay the one who had received the five talents went and employed them in business, and gained five more.

Williams New Testament

The man who had received the five thousand dollars at once went out and invested it, and made five thousand more.

World English Bible

Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.

Worrell New Testament

"Straightway the one receiving the five talents, going, traded with them, and gained five others.

Worsley New Testament

Now he that had received the five talents, went and traded with them, and gained other five talents:

Youngs Literal Translation

'And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the five
πέντε 
Pente 
Usage: 20

τάλαντον 
Talanton 
Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and traded
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

πέντε 
Pente 
Usage: 20

Context Readings

The Parable Of The Talents

15 To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey. 16 The one who had received five talents went off right away and put his money to work and gained five more. 17 In the same way, the one who had two gained two more.


Cross References

2 Samuel 7:1-3

The king settled into his palace, for the Lord gave him relief from all his enemies on all sides.

1 Chronicles 13:1-3

David consulted with his military officers, including those who led groups of a thousand and those who led groups of a hundred.

1 Chronicles 22:1-19

David then said, "This is the place where the temple of the Lord God will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel."

1 Chronicles 28:2-17

King David rose to his feet and said: "Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord's covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the preparations for building it.

2 Chronicles 1:9-10

Now, Lord God, may your promise to my father David be realized, for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.

2 Chronicles 15:8-15

When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord's temple.

2 Chronicles 17:3-9

The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David's footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,

2 Chronicles 19:4-10

Jehoshaphat lived in Jerusalem. He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow the Lord God of their ancestors.

2 Chronicles 31:20-21

This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what the Lord his God considered good and right and faithful.

2 Chronicles 33:15-16

He removed the foreign gods and images from the Lord's temple and all the altars he had built on the hill of the Lord's temple and in Jerusalem; he threw them outside the city.

2 Chronicles 34:1-33

Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem.

Nehemiah 5:14-19

From the day that I was appointed governor in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes -- twelve years in all -- neither I nor my relatives ate the food allotted to the governor.

Isaiah 23:18

Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord's presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes.

Isaiah 49:23

Kings will be your children's guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.

Isaiah 60:5-16

Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you and the wealth of nations will come to you.

Acts 13:36

For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,

Romans 15:18-19

For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience of the Gentiles, by word and deed,

1 Corinthians 9:16-23

For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them -- yet not I, but the grace of God with me.

1 Timothy 6:17-18

Command those who are rich in this world's goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.

2 Timothy 2:6

The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.

2 Timothy 4:5-8

You, however, be self-controlled in all things, endure hardship, do an evangelist's work, fulfill your ministry.

3 John 1:5-8

Dear friend, you demonstrate faithfulness by whatever you do for the brothers (even though they are strangers).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain