Parallel Verses

Modern King James verseion

But he who had received the one talent went and dug in the earth and hid his lord's silver.

New American Standard Bible

But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master’s money.

King James Version

But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

Holman Bible

But the man who had received one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.

International Standard Version

But the one who received one talent went off, dug a hole in the ground, and buried his master's money.

A Conservative Version

But having departed, the man who received the one dug in the ground, and hid his lord's silver.

American Standard Version

But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money.

Amplified

But the one who had received the one went and dug a hole in the ground and hid his master’s money.

An Understandable Version

But the one who was given one talent went and dug a hole in the ground and buried his master's money.

Anderson New Testament

But he that had received the one, went and digged in the earth, and hid his lord's money.

Bible in Basic English

But he who was given the one went away and put it in a hole in the earth, and kept his lord's money in a secret place.

Common New Testament

But he who had received the one talent went and dug in the ground, and hid his master's money.

Daniel Mace New Testament

but he that had received one, went to dig a hole in the ground, and hid his lord's money.

Darby Translation

But he that had received the one went and dug in the earth, and hid the money of his lord.

Godbey New Testament

And he having received one, having gone away, digged up the earth, and buried the money belonging to his lord.

Goodspeed New Testament

But the man who had received the one thousand went away and dug a hole in the ground and hid his master's money.

John Wesley New Testament

But he that had received one, went and digged in the earth, and hid his lord's mony.

Julia Smith Translation

And he having received one, having departed, dug in the earth, and concealed his lord's silver.

King James 2000

But he that had received one went and dug in the earth, and hid his lord's money.

Lexham Expanded Bible

But the one who had received the one went away [and] dug up the ground and hid his master's money.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he that received the one, went and digged a pit in the earth and hid his master's money.

Moffatt New Testament

But the servant who had got the two hundred and fifty pounds went off and dug a hole in the ground and hid his master's money.

Montgomery New Testament

"But he who had received the one talent went off, and dug a hole in the ground, and hid his master's money.

NET Bible

But the one who had received one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master's money in it.

New Heart English Bible

But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money.

Noyes New Testament

But he that had received the one went and dug in the earth, and hid his lords money.

Sawyer New Testament

but he that received the one went away and dug in the earth and hid his lord's money.

The Emphasized Bible

But, he who the one had received, went away, and digged up ground, and hid the silver of his lord.

Thomas Haweis New Testament

But he that had received the one talent, went and digged a hole in the ground, and hid the silver of his master.

Twentieth Century New Testament

But the man who had received the six hundred went and dug a hole in the ground, and hid his master's money.

Webster

But he that had received one, went and digged in the earth, and hid his lord's money.

Weymouth New Testament

But the man who had received the one went and dug a hole and buried his master's money.

Williams New Testament

But the man who had received the one thousand went off and dug a hole in the ground and buried his master's money.

World English Bible

But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money.

Worrell New Testament

And he who received one, going away, digged in the earth, and hid his lord's money.

Worsley New Testament

but he who had received the one, went and digged in the earth, and hid his master's money:

Youngs Literal Translation

and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and digged
ὀρύσσω 
Orusso 
dig
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

hid
ἀποκρύπτω 
Apokrupto 
Usage: 3

his

Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

The Parable Of The Talents

17 And likewise he who had received two, he also gained another two. 18 But he who had received the one talent went and dug in the earth and hid his lord's silver. 19 After a long time the lord of those servants came and took account with them.

Cross References

Proverbs 18:9

Also he who is slack in his work is brother to a great destroyer.

Proverbs 26:13-16

The lazy one says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Haggai 1:2-4

So says Jehovah of Hosts, saying: This people says, The time has not come, the time that Jehovah's house should be built.

Malachi 1:10

Who is even among you who will shut the doors, and you not kindle fire on My altar in vain! I have no pleasure in you, says Jehovah of Hosts. I will not be pleased with an offering from you.

Luke 19:20

And another came, saying, Lord, behold, here is your mina, which I have kept in a handkerchief.

Hebrews 6:12

that you be not slothful, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.

2 Peter 1:8

For if these things are in you and abound, they make you to be neither idle nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain