Parallel Verses
The Emphasized Bible
For, the foolish - though they took, their torches, took not with them, oil:
New American Standard Bible
King James Version
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Holman Bible
International Standard Version
because when the foolish ones took their lamps, they didn't take any oil with them.
A Conservative Version
foolish women, who, having taken their lamps, took no olive oil with them.
American Standard Version
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
Amplified
An Understandable Version
The foolish ones did not take enough olive oil for their lamps with them,
Anderson New Testament
Those who were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Bible in Basic English
For the foolish, when they took their lights, took no oil with them.
Common New Testament
For when the foolish took their lamps, they took no oil with them;
Daniel Mace New Testament
they that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Darby Translation
They that were foolish took their torches and did not take oil with them;
Godbey New Testament
For the foolish, taking their lamps, took no oil with themselves:
Goodspeed New Testament
For the foolish ones brought their lamps but brought no oil with them,
John Wesley New Testament
They that were foolish, taking their lamps, took not oil with them.
Julia Smith Translation
Those foolish having taken their lanterns, took no oil with them.
King James 2000
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Lexham Expanded Bible
For [when] the foolish ones took their lamps, they did not take olive oil with them.
Modern King James verseion
The foolish ones took their lamps, but took no oil with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The foolish took their lamps, but took none oil with them.
Moffatt New Testament
For although the stupid took their lamps, they took no oil with them,
Montgomery New Testament
The foolish took their lamps, but took no oil with them;
NET Bible
When the foolish ones took their lamps, they did not take extra olive oil with them.
New Heart English Bible
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them,
Noyes New Testament
For the foolish took their lamps, and took no oil with them.
Sawyer New Testament
The foolish took their lamps and took no oil with them;
Thomas Haweis New Testament
Those who were taking their lamps, took no oil with them:
Twentieth Century New Testament
The foolish ones took their lamps, but took no oil with them;
Webster
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Weymouth New Testament
For the foolish, when they took their torches, did not provide themselves with oil;
Williams New Testament
for the thoughtless ones took their lamps but took no oil with them.
World English Bible
Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them,
Worrell New Testament
for the foolish, taking their lamps, did not take oil with them;
Worsley New Testament
The foolish ones took their lamps, and took no oil with them:
Youngs Literal Translation
they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Symbols of the Holy Spirit » Oil » Illuminating
Fool » Parables of » Of the foolish virgns
Fools » Are » Mere professors of religion
Jesus Christ » Parables of » Ten virgins
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To ten virgins
Marriage » Figurative » Parables from
Marriage » The bridegroom » Returned with the bride to his house at night
Parables » Parables of Christ » Ten virgins
Prudence » Necessity for--illustrated
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Illuminating
Virgin » Parable of the wise and foolish
Woman » Illustrative » (foolish,) of mere professors
Interlinear
hostis
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:3
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Virgins
2 Now, five of them, were foolish, and, five, prudent. 3 For, the foolish - though they took, their torches, took not with them, oil: 4 But, the prudent, took oil in their vessels, with their torches.
Names
Cross References
Isaiah 48:1-2
Hear ye this - O house of Jacob, Ye who call yourselves by the name of Israel, Yea from the waters of Judah, came they forth, - Who swear by the name of Yahweh, And, by the God of Israel, call to remembrance - Not in truth, nor in righteousness;
Isaiah 58:2
Yet, me - day by day, do they seek, And in the knowledge of my ways, they delight, - Like a nation that had done righteousness, And the justice of their God, had not forsaken They ask of me the just regulations, In approaching God, they delight.
Ezekiel 33:3
And he shall see the sword coming upon the land, - and shall blow with the born and warn the people
Matthew 23:25-26
Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye cleanse the outside of the cup and of the dish, - while, within, they are full of plunder and intemperance.
2 Timothy 3:5
having a form of godliness, but, the power thereof, denying! and, from these, turn away;
Hebrews 12:15
Using oversight - lest any one be falling behind from the favour of God, - lest any root of bitterness, springing up above, be causing trouble, and, through it, the many, be defiled:
Revelation 3:1
And, unto the messenger of the assembly, in Sardis, write: - These things, saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, - that, a name, thou hast, that thou art living, and art, dead.
Revelation 3:15-16
I know thy works; - that neither, cold, art thou, nor hot: I would that, cold, thou hadst been, or hot.