Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
Holman Bible
International Standard Version
I was a stranger, and you didn't welcome me. I was naked, and you didn't clothe me. I was sick and in prison, and you didn't visit me.'
A Conservative Version
I was a stranger, and ye did not take me in, naked, and ye did not clothe me, weak, and in prison, and ye did not come to help me.
American Standard Version
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
Amplified
An Understandable Version
[when] I came [to you as] a stranger, you did not give me a place to stay; [when I] did not have adequate clothing, you did not give me anything to wear; when I was sick, or in prison, you did not visit me.'
Anderson New Testament
I was a stranger, and you took me not to your houses; naked, and you did not clothe me; I was sick, and in prison, and you did not visit me.
Bible in Basic English
I was wandering, and you took me not in; without clothing, and you gave me no clothing; ill, and in prison, and you came not to me.
Common New Testament
I was a stranger and you did not take me in, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'
Daniel Mace New Testament
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
Darby Translation
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in prison, and ye did not visit me.
Godbey New Testament
I was a stranger and you took me not in; was naked, and you clothed me not; was sick, and in prison, and you visited me not.
Goodspeed New Testament
when I was a stranger, you did not invite me home, when I had no clothes, you did not supply me, when I was sick and in prison, you did not look after me.'
John Wesley New Testament
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick and in prison, and ye visited me not.
Julia Smith Translation
I was a stranger and ye brought me not in; naked, and ye put not around me; sick, and in prison, and ye took not a view of me.
King James 2000
I was a stranger, and you took me not in: naked, and you clothed me not: sick, and in prison, and you visited me not.
Lexham Expanded Bible
I was a stranger and you did not welcome me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not care for me.'
Modern King James verseion
I was a stranger and you did not take Me in; I was naked, and you did not clothe Me; I was sick, and in prison, and you did not visit me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I was naked, and ye clothed me not. I was sick and in prison, and ye visited me not.'
Moffatt New Testament
I was a stranger but you never entertained me, I was unclothed but you never clothed me, I was ill and in prison but you never looked after me.'
Montgomery New Testament
"I was a stranger, and you took me not in; naked, and you clothed me not; sick, or in prison, and you visited me not.'
NET Bible
I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'
New Heart English Bible
I was a stranger, and you did not take me in; naked, and you did not clothe me; sick, and in prison, and you did not visit me.'
Noyes New Testament
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
Sawyer New Testament
a stranger, and you took me not in; sick and in prison and you visited me not.
The Emphasized Bible
A stranger, was I, and ye took me not home, naked, and ye clothed me not, sick, and in prison, and ye visited me not.
Thomas Haweis New Testament
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye did not clothe me: sick, and in prison, and ye took no care of me.
Twentieth Century New Testament
When I was a stranger, you did not take me to your homes; when I was naked, you did not clothe me; and, when I was ill and in prison, you did not visit me.'
Webster
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
Weymouth New Testament
when homeless, you gave me no welcome; ill-clad, you clothed me not; sick or in prison, you visited me not.'
Williams New Testament
when I was a stranger you did not welcome me to your homes, when I needed clothes you did not put them on me, when I was sick and in prison, you did not look after me.'
World English Bible
I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.'
Worrell New Testament
I was a stranger, and ye took Me not in; naked, and ye did not clothe Me; sick, and in prison, and ye did not look after Me.'
Worsley New Testament
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye took no care of me.
Youngs Literal Translation
a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.
Themes
Aliens » Hospitality to, required by jesus
Inheritance » Who shall not inherit the kingdom of God
Inheritance » Who shall inherit eternal life
Inheritance » Who shall inherit the kingdom of God
Jesus Christ » History of » Foretells the scenes of the day of judgment (on the mount of olives)
Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ
Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God
The poor » Neglect towards, is » A neglect of Christ
Prisoners » To be visited and ministered to
Selfishness » Different forms of » Neglect of the needy and suffering
Separation » Who the lord will separate
Sickness » Not visiting those in, an evidence of not belonging to Christ
Sickness » The wicked » Visit not those in
Social selfishness » Different forms of » Neglect of the needy and suffering
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
me
μέ
me
μέ
me
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122
sunago
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Asthenes
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:43
Verse Info
Context Readings
The Judgment Of The Sheep And The Goats
42