Parallel Verses

Godbey New Testament

And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom! go ye out to meet him.

New American Standard Bible

But at midnight there was a shout, ‘Behold, the bridegroom! Come out to meet him.’

King James Version

And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

Holman Bible

“In the middle of the night there was a shout: ‘Here’s the groom! Come out to meet him.’

International Standard Version

But at midnight there came a shout: "The groom is here! Come out to meet him!'

A Conservative Version

But at midnight a shout occurred, Behold, the bridegroom comes! Go ye forth for his gathering.

American Standard Version

But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.

Amplified

But at midnight there was a shout, ‘Look! The bridegroom [is coming]! Go out to meet him.’

An Understandable Version

Then at midnight someone shouted, 'Look, the [bride and] groom are here. Come on, let us go out and meet them.'

Anderson New Testament

And at midnight a cry was made: Behold, the bridegroom comes! Go you out to meet him.

Bible in Basic English

But in the middle of the night there is a cry, The husband comes! Go out to him.

Common New Testament

But at midnight there was a cry: 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him.'

Daniel Mace New Testament

and at midnight there was a sudden cry, see the bridegroom comes; go and meet him.

Darby Translation

But in the middle of the night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.

Goodspeed New Testament

But in the middle of the night there was a shout 'Here is the bridegroom! Come out and meet him!'

John Wesley New Testament

But at midnight there was a cry, Behold the bridegroom cometh: come ye out to meet him.

Julia Smith Translation

And in the middle of the night there was a cry, Behold, the bridegroom comes; go ye forth to his meeting.

King James 2000

And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go out to meet him.

Lexham Expanded Bible

But in the middle of the night there was a shout, 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him!'

Modern King James verseion

And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And even at midnight, there was a cry made, 'Behold, the bridegroom cometh, go out against him.'

Moffatt New Testament

But at midnight the cry arose, 'Here is the bridegroom! Come out to meet him!'

Montgomery New Testament

But at midnight there arose a cry, "'Behold, the bridegroom! Go out to meet him!'

NET Bible

But at midnight there was a shout, 'Look, the bridegroom is here! Come out to meet him.'

New Heart English Bible

But at midnight there was a cry, 'Look. The bridegroom. Come out to meet him.'

Noyes New Testament

But at midnight there was a cry, Lo! the bridegroom! go out to meet him.

Sawyer New Testament

but at midnight there was a cry, Behold the bridegroom; go out to meet him.

The Emphasized Bible

And, at midnight, an outcry hath been made - Lo! the bridegroom! Be going forth to meet him!

Thomas Haweis New Testament

Then at midnight the cry came, Behold, the bridegroom is coming; go forth to meet him.

Twentieth Century New Testament

But at midnight a shout was raised--'The Bridegroom is coming! Come out to meet him!'

Webster

And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

Weymouth New Testament

But at midnight there is a loud cry, "'The bridegroom! Go out and meet him!'

Williams New Testament

But at midnight there was a shout, 'Here comes the bridegroom! Go out to meet him!'

World English Bible

But at midnight there was a cry, 'Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!'

Worrell New Testament

but at midnight a cry has been made, 'Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him!'

Worsley New Testament

and in the middle of the night there was a cry, The bridegroom is coming, go out to meet him.

Youngs Literal Translation

and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

νύξ 
Nux 
Usage: 52

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a cry
κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

go ye
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

out
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

to meet
ἀπάντησις 
Apantesis 
to meet 9
Usage: 2

References

Context Readings

The Parable Of The Ten Virgins

5 But the bridegroom tarrying, they all nodded and slept. 6  And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom! go ye out to meet him. 7 Then all those virgins arose and trimmed their lamps.


Cross References

Matthew 24:31

And He will send forth His angels with a great trumpet, and they will gather His elect out of the four winds, from the extremities of the heavens, unto the extremities of the same.

Matthew 24:44

Therefore be ye also ready: because the Son of man cometh in an hour at which you do not think.

Matthew 25:1

Then shall the kingdom of the heavens be likened unto ten virgins, who taking their lamps, went out to meet the bridegroom.

Matthew 25:31

But when the Son of min may come in His glory, and all His angels with Him, then will He sit upon the throne of His glory:

Mark 13:33-37

Beware, watch; for you know not when the time is.

Luke 12:20

But God said to him, Thou fool, this night they are demanding thy soul from thee; and to whom shall those things which thou hast prepared, belong?

Luke 12:38-40

If at the second, and third, watch he may come, happy are ye.

Luke 12:46

the lord of that servant will come in a day in which he does not expect, and in an hour in which he does not know, and will cut him off, and will appoint his part with the unbelievers.

John 5:28-29

Do not be astonished at this: because the hour cometh, in which all who are in their graves will hear His voice,

1 Thessalonians 4:16

because the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;

1 Thessalonians 5:1-3

But concerning the times and seasons, brethren, you have no need that I write to you;

2 Thessalonians 1:7-10

and to you who are troubled, rest with us, in the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come like a thief; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements being scorched up will be dissolved, and the earth and the works in it will be burnt up.

Jude 1:14-15

And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied against these, saying, Behold, the Lord came with his myriads of saints,

Revelation 16:15

Behold, I am coming as a thief; blessed is the one watching and keeping his garments, in order that he may not walk about naked, and they may see his shame.

Revelation 19:7-9

Let us rejoice and be glad, and give glory to him! because the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain