Parallel Verses
Modern King James verseion
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him.
New American Standard Bible
King James Version
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Holman Bible
International Standard Version
But at midnight there came a shout: "The groom is here! Come out to meet him!'
A Conservative Version
But at midnight a shout occurred, Behold, the bridegroom comes! Go ye forth for his gathering.
American Standard Version
But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
Amplified
An Understandable Version
Then at midnight someone shouted, 'Look, the [bride and] groom are here. Come on, let us go out and meet them.'
Anderson New Testament
And at midnight a cry was made: Behold, the bridegroom comes! Go you out to meet him.
Bible in Basic English
But in the middle of the night there is a cry, The husband comes! Go out to him.
Common New Testament
But at midnight there was a cry: 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him.'
Daniel Mace New Testament
and at midnight there was a sudden cry, see the bridegroom comes; go and meet him.
Darby Translation
But in the middle of the night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.
Godbey New Testament
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom! go ye out to meet him.
Goodspeed New Testament
But in the middle of the night there was a shout 'Here is the bridegroom! Come out and meet him!'
John Wesley New Testament
But at midnight there was a cry, Behold the bridegroom cometh: come ye out to meet him.
Julia Smith Translation
And in the middle of the night there was a cry, Behold, the bridegroom comes; go ye forth to his meeting.
King James 2000
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go out to meet him.
Lexham Expanded Bible
But in the middle of the night there was a shout, 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him!'
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And even at midnight, there was a cry made, 'Behold, the bridegroom cometh, go out against him.'
Moffatt New Testament
But at midnight the cry arose, 'Here is the bridegroom! Come out to meet him!'
Montgomery New Testament
But at midnight there arose a cry, "'Behold, the bridegroom! Go out to meet him!'
NET Bible
But at midnight there was a shout, 'Look, the bridegroom is here! Come out to meet him.'
New Heart English Bible
But at midnight there was a cry, 'Look. The bridegroom. Come out to meet him.'
Noyes New Testament
But at midnight there was a cry, Lo! the bridegroom! go out to meet him.
Sawyer New Testament
but at midnight there was a cry, Behold the bridegroom; go out to meet him.
The Emphasized Bible
And, at midnight, an outcry hath been made - Lo! the bridegroom! Be going forth to meet him!
Thomas Haweis New Testament
Then at midnight the cry came, Behold, the bridegroom is coming; go forth to meet him.
Twentieth Century New Testament
But at midnight a shout was raised--'The Bridegroom is coming! Come out to meet him!'
Webster
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Weymouth New Testament
But at midnight there is a loud cry, "'The bridegroom! Go out and meet him!'
Williams New Testament
But at midnight there was a shout, 'Here comes the bridegroom! Go out to meet him!'
World English Bible
But at midnight there was a cry, 'Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!'
Worrell New Testament
but at midnight a cry has been made, 'Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him!'
Worsley New Testament
and in the middle of the night there was a cry, The bridegroom is coming, go out to meet him.
Youngs Literal Translation
and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.
Themes
Bridegroom » Christ as » Christ as
Christ » Appears, after his resurrection » Bridegroom
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Fool » Parables of » Of the foolish virgns
Fools » Are » Mere professors of religion
Jesus Christ » Parables of » Ten virgins
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To ten virgins
Marriage » Figurative » Parables from
Marriage » The bridegroom » Returned with the bride to his house at night
Parables » Parables of Christ » Ten virgins
The second coming of Christ » Illustrated
Interlinear
De
Ginomai
Ginomai
Exerchomai
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Virgins
5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. 6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him. 7 Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
Phrases
Cross References
Psalm 50:3-6
Our God comes, and He is not silent; a fire shall devour before Him, and it shall be very stormy all around Him.
Psalm 96:13
before Jehovah; for He comes, for He comes to judge the earth; He shall judge the world with righteousness, and the people with His truth.
Psalm 98:9
before Jehovah; for He comes to judge the earth; with righteousness He shall judge the world, and the peoples in uprightness.
Isaiah 25:9
And one shall say in that day, Lo, this is our God. We have waited for Him, and He will save us. This is Jehovah; we have waited for Him, we will be glad and rejoice in His salvation.
Amos 4:12
So I will do this to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel.
Malachi 3:1-2
Behold, I will send My messenger, and He will clear the way before Me. And Jehovah, whom you seek, shall suddenly come to His temple, even the Angel of the Covenant, in whom you delight. Behold, He comes, says Jehovah of Hosts.
Matthew 24:31
And He shall send His angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
Matthew 24:44
Therefore you also be ready, for in that hour you think not, the Son of Man comes.
Matthew 25:1
Then shall the kingdom of Heaven be likened to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Matthew 25:31
But when the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He shall sit on the throne of His glory.
Mark 13:33-37
Take heed, watch and pray, for you do not know when the time is.
Luke 12:20
But God said to him, Fool! This night your soul shall be required of you, then whose shall be those things which you have prepared?
Luke 12:38-40
And if he comes in the second watch, or comes in the third watch, and find it so, blessed are those servants.
Luke 12:46
the lord of that servant will come in a day when he does not expect, and at an hour when he does not know. And he will cut him apart, and will appoint him his portion with the unbelievers.
John 5:28-29
Do not marvel at this, for the hour is coming in which all who are in the graves shall hear His voice,
1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself shall descend from Heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God. And the dead in Christ shall rise first.
1 Thessalonians 5:1-3
But of the times and the seasons, brothers, you have no need that I write to you.
2 Thessalonians 1:7-10
and to give rest with us to you who are troubled, at the revealing of the Lord Jesus from Heaven with the angels of His power,
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements will melt with fervent heat. And the earth and the works in it will be burned up.
Jude 1:14-15
And Enoch, the seventh from Adam, also prophesied to these, saying, Behold, the Lord came with myriads of His saints,
Revelation 16:15
Behold, I am coming as a thief. Blessed is the one who watches and keeps his garments, lest he walk naked and they see his shame.
Revelation 19:7-9
Let us be glad and rejoice and we will give glory to Him. For the marriage of the Lamb has come, and His wife has prepared herself.