Parallel Verses

New Heart English Bible

As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."

New American Standard Bible

While they were eating, Jesus took some bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is My body.”

King James Version

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Holman Bible

As they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, gave it to the disciples, and said, “Take and eat it; this is My body.”

International Standard Version

While they were eating, Jesus took a loaf of bread and blessed it. Then he broke it in pieces and handed it to the disciples, saying, "Take this and eat it. This is my body."

A Conservative Version

And as they were eating, Jesus, having taken bread, having expressed thanks, broke in pieces, and he gave to the disciples, and said, Take, eat, this is my body.

American Standard Version

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and brake it; and he gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Amplified

Now as they were eating Jesus took bread, and after blessing it, He broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is My body.”

An Understandable Version

And as they were eating, Jesus took a [small] loaf of bread, asked God's blessing on it, then broke it and gave pieces to His disciples and said, "Take some and eat it; this is [i.e., represents] my [physical] body."

Anderson New Testament

And as they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave it to the disciples, and said: Take, eat; this is my body.

Bible in Basic English

And when they were taking food, Jesus took bread and, after blessing it, he gave the broken bread to the disciples and said, Take it; this is my body.

Common New Testament

Now as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave it to the disciples and said, "Take, eat; this is my body."

Daniel Mace New Testament

While they were yet eating, Jesus took bread, and having given thanks, he brake it, and gave it to the disciples, saying, take, eat; this represents my body.

Darby Translation

And as they were eating, Jesus, having taken the bread and blessed, broke it and gave it to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.

Godbey New Testament

And they eating, Jesus taking the bread, and blessing it, broke, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Goodspeed New Testament

As they were eating Jesus took a loaf and blessed it, and he broke it in pieces and gave it to his disciples, saying, "Take this and eat it. It is my body!"

John Wesley New Testament

And after they had eaten, Jesus took bread and blessed and brake and gave it to his disciples and said, Take, eat; this is my body.

Julia Smith Translation

And they eating, Jesus, having taken the bread and praised, brake and gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

King James 2000

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Lexham Expanded Bible

Now [while] they were eating Jesus took bread and, [after] giving thanks, he broke [it], and giving [it] to the disciples, he said, "Take, eat, this is my body."

Modern King James verseion

And as they were eating, Jesus took bread and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat, this is My body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As they did eat, Jesus took bread and gave thanks, brake it, and gave it to the disciples, and said, "Take. Eat. This is my body."

Moffatt New Testament

As they were eating he took a loaf and after the blessing he broke it; then he gave it to the disciples saying, "Take and eat this, it means my body."

Montgomery New Testament

And as they were eating, Jesus took bread and, when he had blessed it, he broke it and gave to his disciples, saying, "Take, eat, this is my body."

NET Bible

While they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, "Take, eat, this is my body."

Noyes New Testament

And, as they were eating, Jesus took a loaf, and having blessed, broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Sawyer New Testament

And as they were eating Jesus took the bread, and having blessed, broke and gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

The Emphasized Bible

And, as they were eating, Jesus, taking a loaf and blessing, brake, - and, giving to his disciples, said - Take, eat! This, is, my body.

Thomas Haweis New Testament

Then as they were eating, Jesus took bread, and blessing, brake, and gave it to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.

Twentieth Century New Testament

While they were eating, Jesus took some bread, and, after saying the blessing, broke it and, as he gave it to his disciples, said: "Take it and eat it; this is my body."

Webster

And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Weymouth New Testament

During the meal Jesus took a Passover biscuit, blessed it and broke it. He then gave it to the disciples, saying, "Take this and eat it: it is my body."

Williams New Testament

While they were eating, Jesus took a loaf and blessed it; then He broke it in pieces and gave it to the disciples, and said, "Take this and eat it; this is my body."

World English Bible

As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."

Worrell New Testament

And, as they were eating, Jesus, taking a loaf and blessing it, broke it, and giving to his disciples, said, "Take, eat, this is My body."

Worsley New Testament

Now as they were at table, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body:

Youngs Literal Translation

And while they were eating, Jesus having taken the bread, and having blessed, did brake, and was giving to the disciples, and said, 'Take, eat, this is my body;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52


Usage: 0

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

it, and brake
κλάω 
Klao 
Usage: 13

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

it to the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Context Readings

The Lord's Supper

25 Judas, who betrayed him, answered, "It is not me, is it, Rabbi?" He said to him, "You said it." 26 As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body." 27 He took a cup, gave thanks, and gave to them, saying, "All of you drink it,


Cross References

Matthew 14:19

Then he commanded the crowds to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the crowds.

Ezekiel 5:4-5

Of these again you shall take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; from it shall a fire come forth into all the house of Israel."

Mark 6:41

He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves, and he gave to his disciples to set before them, and he divided the two fish among them all.

Mark 14:22-25

As they were eating, he took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take; this is my body."

Luke 22:18-20

for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."

Luke 24:30

It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.

John 6:33-35

For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world."

John 6:47-58

Truly, truly, I tell you, he who believes has eternal life.

Acts 2:46

Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

Acts 20:7

On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight.

1 Corinthians 10:4

and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

1 Corinthians 10:16-17

The cup of blessing which we bless, is not it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, is not it a sharing of the body of Christ?

1 Corinthians 11:23-29

For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread.

Galatians 4:24-25

These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to slavery, which is Hagar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain