Parallel Verses
Godbey New Testament
And it being morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death.
New American Standard Bible
King James Version
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Holman Bible
When daybreak came, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to put Him to death.
International Standard Version
When morning came, all the high priests and elders of the people conspired against Jesus to put him to death.
A Conservative Version
But having become morning, all the chief priests and the elders of the people held consultation against Jesus in order to condemn him to death.
American Standard Version
Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Amplified
When it was morning, all the chief priests and the elders of the people (Sanhedrin, Jewish High Court) conferred together against Jesus, [plotting how] to put Him to death [since under Roman rule they had no power to execute anyone];
An Understandable Version
Now when morning came, all the leading priests and the elders of the [Jewish] people conferred together against Jesus as to how they might put Him to death.
Anderson New Testament
When the morning came, all the chief priests and elders of the people held a consultation against Jesus, that they might put him to death.
Bible in Basic English
Now when it was morning, all the chief priests and those in authority took thought together with the purpose of putting Jesus to death.
Common New Testament
When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
Daniel Mace New Testament
As soon as it was day, all the chief priests and senators of the people consulted measures against Jesus how they might put him to death.
Darby Translation
And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.
Goodspeed New Testament
When it was morning, all the high priests and elders of the people held a consultation about Jesus, with a view to putting him to death.
John Wesley New Testament
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus, to put him to death.
Julia Smith Translation
And having been morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus, to kill him:
King James 2000
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Lexham Expanded Bible
Now [when it] was early morning, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus in order to put him to death.
Modern King James verseion
And it becoming early morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
when the morning was come, all the chief priests and the elders of the people held a counsel against Jesus, to put him to death,
Moffatt New Testament
When morning came, all the high priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to have him put to death.
Montgomery New Testament
And when the morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, how they might put him to death.
NET Bible
When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.
New Heart English Bible
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Noyes New Testament
And when it was morning, all the chief priests and the elders of the people consulted together against Jesus, to put him to death.
Sawyer New Testament
AND when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to kill him.
The Emphasized Bible
Now, when morning came, all the High-priests and Elders of the people took, counsel, against Jesus, so as to put him to death:
Thomas Haweis New Testament
NOW when the morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus how they might put him to death.
Twentieth Century New Testament
At daybreak all the Chief Priests and the Councillors of the Nation consulted together against Jesus, to bring about his death.
Webster
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
Weymouth New Testament
When morning came all the High Priests and the Elders of the people consulted together against Jesus to put Him to death;
Williams New Testament
As soon as day broke, all the high priests and elders held a consultation against Jesus, to put Him to death.
World English Bible
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Worrell New Testament
And, when morning came, all the high priests and elders of the people took counsel against Jesus, so as to put Him to death;
Worsley New Testament
And as soon as it was morning all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus, how to get Him executed:
Youngs Literal Translation
And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;
Themes
Christ » Parables of found in one gospel only, (chapter specified) » Plots against
Conspiracy » Instances of » Against jesus
Courts of justice » Generally held in the morning
Hatred to Christ » Exemplified » Chief priests
Jesus Christ » History of » Led by the council to pilate (in jerusalem)
Morning » The jews » Held courts of justice in
Murder » Exemplified » Chief priests
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Topics
Interlinear
De
Ginomai
Pas
Archiereus
hoste
Thanatoo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:1
Verse Info
Context Readings
Jesus Taken To Pilate
1 And it being morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death. 2 And having bound Him, took Him away, and delivered Him to Pontius Pilate, the governor.
Phrases
Cross References
Mark 15:1
And immediately early in the morning the high priests having made counsel with the elders and scribes, and all the sanhedrim, having bound Jesus, led Him away, and delivered Him to Pilate.
Luke 22:66
And when it was day, the eldership of the people was convened, and the chief priests and scribes, and they led Him into their sanhedrim.
John 18:28
Then they lead Jesus from Caiaphas to the judgment hall: and it was morning. And they did not come into the judgment hall, in order that they might not be polluted, but that they might eat the passover.
Matthew 23:13
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you shut up the kingdom of the heavens against the people: for you do not go in, neither do you permit those coming in to enter.
Matthew 26:3-4
Then the chief priests, and scribes, and elders of the people, were assembled in the hall of the high priest, called Caiaphas.
Luke 23:1-2
And all the multitude of them rising up, lead Him to Pilate.
Acts 4:24-28
And having heard, they unanimously lifted up their voice to God, and said, O Lord, thou having created the heaven and the earth and the sea and all things which are in them,
Acts 5:21
And hearing, they came into the temple at daydawn, and were teaching. And the high priest coming and those with him, called together the sanhedrim and all the eldership of the children of Israel, and sent to the prison to bring them.