Parallel Verses
Darby Translation
And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing.
New American Standard Bible
And while He was being accused by the chief priests and elders,
King James Version
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Holman Bible
And while He was being accused by the chief priests and elders, He didn’t answer.
International Standard Version
While Jesus was being accused by the high priests and elders, he made no reply.
A Conservative Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
American Standard Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Amplified
But when the charges were brought against Him by the chief priests and elders, He did not answer.
An Understandable Version
When He was accused by the leading priests and the [Jewish] elders, He made no reply.
Anderson New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Bible in Basic English
But when the chief priests and those in authority made statements against him, he gave no answer.
Common New Testament
But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Daniel Mace New Testament
but when he was accused by the chief priests and elders, he return'd no answer.
Godbey New Testament
And while He is accused by the chief priests and elders, He responded nothing.
Goodspeed New Testament
And while the high priests and elders were making their charges against him, he made no answer.
John Wesley New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Julia Smith Translation
And in the accusing him by the chief priests and the more ancient, he answered nothing.
King James 2000
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Lexham Expanded Bible
And {when he was being accused} by the chief priests and elders he answered nothing.
Modern King James verseion
And when He was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Moffatt New Testament
But while he was being accused by the high priests and elders, he made no reply.
Montgomery New Testament
"It is as you say," answered Jesus; but while he was being accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
NET Bible
But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.
New Heart English Bible
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Noyes New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Sawyer New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders he answered nothing.
The Emphasized Bible
And, while he was being accused by the High-priests and Elders, he answered nothing.
Thomas Haweis New Testament
And when he was accused of the chief priests and elders, he made no reply.
Twentieth Century New Testament
While charges were being brought against him by the Chief Priests and Councillors, Jesus made no reply.
Webster
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Weymouth New Testament
When however the High Priests and the Elders kept bringing their charges against Him, He said not a word in reply.
Williams New Testament
And while the charges were being made against Him by the high priests and elders, He made no answer.
World English Bible
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Worrell New Testament
And, while He was being accused by the high priests and elders, He answered nothing.
Worsley New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Youngs Literal Translation
And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,
Themes
false Accusations » General references to
Evil » Slander » False accusations, general references to
Jesus Christ » History of » Led by the council to pilate (in jerusalem)
Judge » Kings and other rulers as
Rulers' » Wicked » Instances of » Pilate, delivering up jesus for crucifixion
Self-defense » Accused persons heard in
Topics
Interlinear
Archiereus
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:12
Verse Info
Context Readings
Jesus Before Pilate
11 But Jesus stood before the governor. And the governor questioned him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said to him, Thou sayest. 12 And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing. 13 Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
Cross References
Matthew 26:63
But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if thou art the Christ the Son of God.
Psalm 38:13-14
But I, as a deaf man, hear not; and am as a dumb man that openeth not his mouth.
Isaiah 53:7
He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.
Matthew 27:14
And he answered him not so much as one word, so that the governor wondered exceedingly.
Mark 15:3-5
And the chief priests accused him urgently.
John 19:9-11
and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Acts 8:32
And the passage of the scripture which he read was this: He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb is dumb in presence of him that shears him, thus he opens not his mouth.
1 Peter 2:23
who, when reviled, reviled not again; when suffering, threatened not; but gave himself over into the hands of him who judges righteously;