Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

On reaching a place named Golgotha (a place named from its likeness to a skull),

New American Standard Bible

And when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,

King James Version

And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

Holman Bible

When they came to a place called Golgotha (which means Skull Place),

International Standard Version

When they came to a place called Golgotha (which means "Skull Place"),

A Conservative Version

And having come to a place called Golgotha, that is called, the place of a skull,

American Standard Version

And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,

Amplified

And when they came to a place called Golgotha [Latin: Calvary], which means The Place of a Skull,

An Understandable Version

And when they had come to the place called Golgotha, which means "the place of a skull" [i.e., probably because it was a skull-shaped knoll in appearance],

Anderson New Testament

And when they had come to a place called Golgotha, which, when translated, is the place of a skull,

Bible in Basic English

And when they came to the place named Golgotha, that is to say, Dead Man's Head,

Common New Testament

And when they came to a place called Golgotha (which means the place of a skull),

Daniel Mace New Testament

when they were come to a place called Golgotha, a word which signifies a skull,

Darby Translation

And having come to a place called Golgotha, which means Place of a skull,

Godbey New Testament

Having come to the place called Golgotha, which is called the place of a skull.

Goodspeed New Testament

When they came to a place called Golgotha, which means the Place of the Skull,

John Wesley New Testament

And coming to a place called Golgotha, that is, the place of a skull, They gave him vinegar mingled with gall to drink,

Jubilee 2000 Bible

And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, the place of a skull,

Julia Smith Translation

And having come, to the place called Golgotha, which is called the place of the skull,

King James 2000

And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

Lexham Expanded Bible

And [when they] came to a place called Golgotha (which {means Place of a Skull}),

Modern King James verseion

And coming to a place called Golgotha, which is called, Place of a Skull,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they came unto the place, which is called Golgotha, that is to say, a place of dead men's skulls,

Moffatt New Testament

When they came to a place called Golgotha (meaning the place of a skull),

Montgomery New Testament

And when they came to a place called Golgotha (the word means "Place of a Skull"),

NET Bible

They came to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull")

New Heart English Bible

They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."

Noyes New Testament

And having come to a place called Golgotha, that is, Place of a Skull,

Sawyer New Testament

And coming to a place called Golgotha, which is called A place of a cranium,

The Emphasized Bible

And, coming into a place called Golgotha, that is to say, Skull-place,

Thomas Haweis New Testament

And when they were come to a place called Golgotha (which is called the place of a skull),

Webster

And when they had come to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

Weymouth New Testament

and so they came to a place called Golgotha, which means 'Skull-ground.'

Williams New Testament

When they came to a place called Golgotha, which means the Place of the Skull,

World English Bible

They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."

Worrell New Testament

And, having come to a place called Golgotha, that is to say "Place of a skull,"

Worsley New Testament

And when they were come to a place called Golgotha, that is to say,

Youngs Literal Translation

and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a place
τόπος 
Topos 
τόπος 
Topos 
Usage: 75
Usage: 75

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Γολγοθᾶ 
Golgotha 
Usage: 3

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

to say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Devotionals

Devotionals containing Matthew 27:33

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Jesus Is Crucified

32 As they were on their way out, they came upon a man from Cyrene of the name of Simon; and they compelled him to go with them to carry the cross. 33 On reaching a place named Golgotha (a place named from its likeness to a skull), 34 they gave him some wine to drink which had been mixed with gall; but after tasting it, Jesus refused to drink it.


Cross References

Mark 15:22-32

They brought Jesus to the place which was known as Golgotha- -a name which means 'Place of a Skull.'

Mark 15:34

And, at three, Jesus called out loudly: ??Eloi, Eloi, lama sabacthani?'" which means 'My God, my God, why hast thou forsaken me?'

John 19:17-19

And he went out, carrying his cross himself, to the place which is named from a scull, or, in Hebrew, Golgotha.

Luke 23:44

It was nearly mid-day, when a darkness came over the whole country, lasting till three in the afternoon,

John 19:23-24

When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four shares--a share for each soldier--and they took the coat also. The coat had no seam, being woven in one piece from top to bottom.

Luke 23:27-38

There was a great crowd of people following him, many being women who were beating their breasts and wailing for him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain