Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
So taking counsel, they bought with them a potter's field, as a burial-place for strangers.
New American Standard Bible
And they conferred together and
King James Version
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
Holman Bible
So they conferred together and bought the potter’s field with it as a burial place for foreigners.
International Standard Version
So they decided to use the money to buy the Potter's Field as a burial ground for foreigners.
A Conservative Version
And having held consultation, they bought the potter's field with them for burial for foreigners.
American Standard Version
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
Amplified
So after consultation they used the money to buy the Potter’s Field as a burial place for strangers.
An Understandable Version
So, they conferred together [and decided] to buy "The Potter's Field" with the money [Note: This was probably an abandoned field where clay had been obtained for making pottery], for use in burying people who were not from the local area.
Anderson New Testament
And they took counsel, and bought with it the potter's field, as a burial-place for foreigners.
Bible in Basic English
And they made a decision to get with the silver the potter's field, as a place for the dead of other countries.
Common New Testament
So they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
Daniel Mace New Testament
and having consulted together, they laid out the money in buying the potter's field, to serve for a burying place for strangers.
Darby Translation
And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.
Godbey New Testament
And taking counsel, they purchased with them the field of the potter, for a burying place for strangers.
Goodspeed New Testament
So after consultation they bought with it the Potter's Field as a burial ground for strangers.
John Wesley New Testament
And having consulted together, they bought with them the potters field, to bury foreigners in.
Julia Smith Translation
And having taken counsel, they purchased with them the potter's field, for the interment to strangers.
King James 2000
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
Lexham Expanded Bible
And [after] taking counsel, they purchased {with} them the Potter's Field, for a burial place for strangers.
Modern King James verseion
And they took counsel and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they took counsel, and bought with them a potter's field to bury strangers in.
Moffatt New Testament
So after consulting they bought with it the Potter's Field, to serve as a burying-place for strangers.
Montgomery New Testament
So after the consultation they bought the Potter's Field with it, for a burial-place for strangers.
NET Bible
After consulting together they bought the Potter's Field with it, as a burial place for foreigners.
New Heart English Bible
They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
Noyes New Testament
And they consulted together, and bought with them the potters field, for a burialplace for strangers.
Sawyer New Testament
And taking counsel, they bought with it the potter's field for a burying place for strangers.
The Emphasized Bible
And, taking counsel, they bought with them, the field of the potter, as a burial-place for strangers.
Twentieth Century New Testament
So, after consultation, they bought with them the 'Potter's Field' for a burial-ground for foreigners;
Webster
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
Weymouth New Testament
So after consulting together they spent the money in the purchase of the Potter's Field as a burial place for people not belonging to the city;
Williams New Testament
So after consultation they bought with it the Potter's Field as a burying-ground for strangers.
World English Bible
They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
Worrell New Testament
And, taking counsel, they bought with them the field of the potter, for a burial-place for the strangers.
Worsley New Testament
so they consulted together, and bought with them the potter's field for a burying-ground for strangers:
Youngs Literal Translation
and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers;
Themes
Bribery » Instances of » Chief priests bribe judas
Burial » Burying places » For poor and strangers
Burial » Places of » Provided for aliens and strangers
Christian ministers » Inconsistent
Judas » Returns » Money » To jewish rulers
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:7
Verse Info
Context Readings
The Suicide Of Judas Iscariot
6 Then the chief priests taking up the silver pieces, said, It is not lawful to put them to the treasure destined for sacred uses, because it is the price of blood. 7 So taking counsel, they bought with them a potter's field, as a burial-place for strangers. 8 Therefore is that field called, The field of blood unto this day.