Parallel Verses
Worsley New Testament
Think not that I am come to abrogate the law, or the prophets: I am not come to abolish, but to compleat them:
New American Standard Bible
King James Version
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
Holman Bible
International Standard Version
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,
A Conservative Version
Think not that I came to abolish the law or the prophets. I came not to abolish, but to fulfill.
American Standard Version
Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Amplified
An Understandable Version
"Do not think that I came to do away with the law of Moses or the prophets. I did not come to do away with them, but to fulfill them [i.e., their requirements and predictions].
Anderson New Testament
Think not that I have come to make the law or the prophets of no effect. I have not come to make them of no effect, but to give them their full efficiency.
Bible in Basic English
Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.
Common New Testament
"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
Daniel Mace New Testament
Don't think that I am come to abolish the law or the prophets: I am not come to abolish, but to complete them.
Darby Translation
Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
Godbey New Testament
Think not that I came to destroy the law of the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
Goodspeed New Testament
"Do not suppose that I have come to do away with the Law or the Prophets. I have not come to do away with them but to enforce them.
John Wesley New Testament
Think not that I am come to destroy the law or the prophets: I am not come to destroy but to fulfill.
Julia Smith Translation
Think not that I have come to abolish the law, or the prophets: for I have come not abolish, but to complete.
King James 2000
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
Lexham Expanded Bible
"Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy [them] but to fulfill [them].
Modern King James verseion
Do not think that I have come to destroy the Law or the Prophets. I have not come to destroy but to fulfill.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Think not that I am come to destroy the law or the Prophets: No, I am not come to destroy them but to fulfill them.
Moffatt New Testament
Do not imagine I have come to destroy the Law or the prophets; I have not come to destroy but to fulfil.
Montgomery New Testament
"Do not suppose that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am come not to destroy, but to fulfil.
NET Bible
"Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.
New Heart English Bible
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy, but to fulfill.
Noyes New Testament
Think not that I came to destroy the Law or the Prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
Sawyer New Testament
Think not that I have come to destroy the law or the prophets; I have not come to destroy but to complete.
The Emphasized Bible
Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil.
Thomas Haweis New Testament
Think not that I am come to destroy the law and the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Twentieth Century New Testament
Do not think that I have come to do away with the Law or the Prophets; I have not come to do away with them, but to complete them.
Webster
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
Weymouth New Testament
"Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.
Williams New Testament
"Do not suppose that I have come to set aside the law or the prophets.
World English Bible
"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
Worrell New Testament
"Think not that I came to destroy the law, or the prophets; I came not to destroy, but to fulfill.
Youngs Literal Translation
Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;
Themes
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mission of
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Law » Jesus Christ coming to fulfill the law
The law of God » Christ » Came to fulfil
the Law of moses » Christ » Came not to destroy but to fulfil
Interlinear
me
οὐ
Ou
not, no, cannot ,
Usage: 1032
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:17
Prayers for Matthew 5:17
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: The Law And The Prophets Fulfilled
16 So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your father, who is in heaven. 17 Think not that I am come to abrogate the law, or the prophets: I am not come to abolish, but to compleat them: 18 for verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, not one jot nor one tittle shall pass from the law, till all be compleated.
Cross References
Romans 3:31
Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: yea we establish the law.
Romans 10:4
For Christ is the end of the law, for righteousness to every believer.
Matthew 3:15
And Jesus answering said unto him, Permit it now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness.
Matthew 7:12
All things therefore whatsoever ye would have men do to you, do ye also in like manner unto them: for this is the doctrine of the law and the prophets.
Luke 16:17
Though it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
John 8:5
Now Moses in the law has commanded us that such women should be stoned, but what sayest Thou?"
Acts 6:13
and they set up false witnesses; who said, This man is continually speaking blasphemous words against this holy place, and the law.
Acts 18:13
saying, this fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
Acts 21:28
this is the man that teaches all men every where against the people of the Jews, and the law, and this sacred place? and besides, hath brought Greeks too into the temple, and polluted this holy place.
Romans 8:4
that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not after the flesh but after the spirit.
Galatians 3:17-24
This then I say, that the law, which was given four hundred and thirty years after, cannot disannul the covenant, which was so long before confirmed by God unto Christ, to make void the promise.
Galatians 4:4-5
but when the fulness of the time came, God sent forth his Son born of a woman made under the law,
Colossians 2:16-17
Let no one therefore judge you on account of meat, or drink, or in respect of a feast, or a new-moon, or sabbaths;
Hebrews 10:3-12
Whereas in these very sacrifices there is a recalling of sins to mind every year.