Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

New American Standard Bible

“Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

King James Version

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Holman Bible

The gentle are blessed,
for they will inherit the earth.

International Standard Version

"How blessed are those who are humble, because it is they who will inherit the earth!

A Conservative Version

Blessed are the meek, because they will inherit the earth.

American Standard Version

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Amplified

“Blessed [inwardly peaceful, spiritually secure, worthy of respect] are the gentle [the kind-hearted, the sweet-spirited, the self-controlled], for they will inherit the earth.

An Understandable Version

"Those persons who have a humble attitude [toward themselves] are blessed because they will inherit [the best of] the earth.

Anderson New Testament

Blessed are the meek; for they shall inherit the earth.

Bible in Basic English

Happy are the gentle: for the earth will be their heritage.

Common New Testament

Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

Daniel Mace New Testament

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Darby Translation

Blessed the meek, for they shall inherit the earth.

Godbey New Testament

Blessed are they that mourn: because they shall be comforted.

Goodspeed New Testament

"Blessed are the humble-minded, for they will possess the land!

John Wesley New Testament

Happy are the meek; for they shall inherit the earth.

Julia Smith Translation

Happy the meek: for they shall inherit the earth.

King James 2000

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] the meek, because they will inherit the earth.

Modern King James verseion

Blessed are the meek! For they shall inherit the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Moffatt New Testament

Blessed are the humble! they will inherit the earth.

Montgomery New Testament

"Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth."

NET Bible

"Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

New Heart English Bible

Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

Noyes New Testament

Blessed are the meek; for they will inherit the earth.

The Emphasized Bible

Happy, the meek; for, they, shall inherit the earth:

Thomas Haweis New Testament

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Webster

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Weymouth New Testament

"Blessed are the meek, for they as heirs shall obtain possession of the earth.

Williams New Testament

"Blessed are the lowly in mind, for they will possess the land.

World English Bible

Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

Worrell New Testament

"Happy are the meek: because they shall inherit the earth.

Worsley New Testament

Blessed are the meek; for they shall inherit the earth.

Youngs Literal Translation

Happy the meek -- because they shall inherit the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

are the meek
πραΰ́ς 
Praus 
Usage: 2

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:5

Context Readings

The Beatitudes

4 Blessed are the mourners, for they shall be comforted. 5  Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth. 6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.



Cross References

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Romans 4:13

For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly-minded, and 'you shall find rest for your souls';

Matthew 21:5

'Say to the daughter of Zion--"Behold, thy King is coming to thee, Gentle, and riding on an ass, And on the foal of a beast of burden."'

Galatians 5:23

Against such things there is no law!

Ephesians 4:2

Always humble and gentle, patient, bearing lovingly with one another,

Colossians 3:12

Therefore, as God's People, consecrated and dear to him, clothe yourselves with tenderness of heart, kindliness, humility, gentleness, forbearance;

1 Timothy 6:11

But do you, Servant of God, avoid all this. Aim at righteousness, piety, faith, love, endurance, gentleness.

2 Timothy 2:25

He should instruct his opponents in a gentle spirit; for, possibly, God may give them a repentance that will lead to a fuller knowledge of Truth,

Titus 3:2

to be forbearing, and under all circumstances to show a gentle spirit in dealing with others, whoever they may be.

James 1:21

Therefore, have done with all filthiness and whatever wickedness still remains, and in a humble spirit receive that Message which has been planted in your hearts and is able to save your souls.

James 3:13

Who among you claims to be wise and intelligent? Let him show that his actions are the outcome of a good life lived in the humility of true wisdom.

1 Peter 3:4

but the inner life with the imperishable beauty of a quiet and gentle spirit; for this is very precious in God's sight.

1 Peter 3:15

Revere the Christ as Lord in your hearts; always ready to give an answer to any one who asks your reason for the hope that you cherish, but giving it humbly and in all reverence,

1 Peter 3:15

Revere the Christ as Lord in your hearts; always ready to give an answer to any one who asks your reason for the hope that you cherish, but giving it humbly and in all reverence,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain