Parallel Verses

Sawyer New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within they are rapacious wolves.

New American Standard Bible

“Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves.

King James Version

Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Holman Bible

“Beware of false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves.

International Standard Version

"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves.

A Conservative Version

But beware of FALSE prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are predatory wolves.

American Standard Version

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Amplified

“Beware of the false prophets, [teachers] who come to you dressed as sheep [appearing gentle and innocent], but inwardly are ravenous wolves.

An Understandable Version

"Look out for deceiving prophets, who approach you wearing sheep's clothing, but who are [actually] starving wolves in their hearts.

Anderson New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within are ravenous wolves.

Bible in Basic English

Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.

Common New Testament

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Daniel Mace New Testament

Beware of false prophets, who to outward appearance are sheep, but inwardly they are ravenous wolves.

Darby Translation

But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.

Godbey New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are rapacious wolves.

Goodspeed New Testament

"Beware of the false prophets, who come to you disguised as sheep but are ravenous wolves underneath.

John Wesley New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Julia Smith Translation

And hold from false prophets which come in to you in sheep's dresses, but within they are rapacious wolves.

King James 2000

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Lexham Expanded Bible

"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside are ravenous wolves.

Modern King James verseion

Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Moffatt New Testament

Beware of false prophets; they come to you with the garb of sheep but at heart they are ravenous wolves.

Montgomery New Testament

"Beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing, but within they are ravening wolves.

NET Bible

"Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves.

New Heart English Bible

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Noyes New Testament

Beware of the false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly are ravening wolves.

The Emphasized Bible

Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, - while, within, they are ravening wolves.

Thomas Haweis New Testament

Take heed then of false prophets, who come to you in the garb of sheep, but inwardly they are ravening wolves.

Twentieth Century New Testament

Beware of false Teachers--men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.

Webster

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Weymouth New Testament

"Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.

Williams New Testament

"Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.

World English Bible

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Worrell New Testament

"Beware of false prophets, who, indeed, come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.

Worsley New Testament

And beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Youngs Literal Translation

'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

ἔνδυμα 
Enduma 
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔσωθεν 
Esothen 
Usage: 4

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἅρπαξ 
Harpax 
Usage: 3

Context Readings

The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets

14 for narrow is the gate, and compressed the way which leads to life, and few are those who find it. 15  But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within they are rapacious wolves. 16 You shall know them by their fruits. Do men gather grapes from thorns? or figs from thistles?


Cross References

1 John 4:1

BELOVED, believe not every spirit, but prove the spirits whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.

Colossians 2:8

See that no one leads you off as a prey through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,

Colossians 2:8-3

See that no one leads you off as a prey through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,

Matthew 24:11

and many false prophets shall be raised up and deceive many,

2 Peter 2:1-3

But there were also false prophets among the people, as there shall also be false teachers among you, who shall bring in by stealth destructive heresies, even denying the master that bought them, bringing on themselves swift destruction;

Luke 6:26

Woe, when all men speak well of you! for in this manner did their fathers of the false prophets.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20-16

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20-16

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20-16

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20-17

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20-7

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20-4

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Matthew 10:17

But beware of men; for they will deliver you to Sanhedrims, and scourge you in their synagogues,

Matthew 16:6

And Jesus said to them, Observe and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Matthew 16:11

Why do you not understand that I spoke to you not of bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?

Matthew 24:4-5

And Jesus answered and said to them, See that no man deceives you;

Matthew 24:24-25

For false Christs and false prophets shall be raised up, and shall show great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the elect.

Mark 12:38-40

And he said to them in his teaching, Beware of the scribes who desire to walk in long robes, and desire salutations in the markets,

Mark 13:22-23

For false prophets shall arise, and perform miracles and wonders, to deceive, if possible, the elect.

Luke 12:15

And he said to them, See, and beware of all covetousness; for one's life depends not on the abundance of his property.

John 10:12

But the hired servant, and one who is not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf seizes and scatters them;

Acts 13:40

See then that what is said by the prophets does not come upon you;

Acts 20:29-31

For I know that after my departure grievous wolves will come among you, not sparing the flock,

Romans 16:17-18

I exhort you, brothers, to observe those that cause dissensions and offenses contrary to the teaching which you learned, and avoid them;

2 Corinthians 11:13-15

For such false apostles, deceitful laborers, transform themselves into apostles of Christ.

Galatians 2:4

but on account of false brothers brought in secretly to act as spies against our liberty which we have in Christ Jesus, to bring us into servitude,

Ephesians 4:14

that we may be no longer children, driven about like waves and carried about with every wind of doctrine, by the art of men, and the craftiness of deceitful wiles,

Ephesians 5:6

Let no man deceive you with vain words; for on account of these comes the wrath of God on the children of disobedience.

Philippians 3:2

Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision.

1 Timothy 4:1-3

But the Spirit says expressly, that in the last times some shall apostatize from the faith, attending to lying spirits and doctrines of demons,

2 Timothy 3:5-9

having a form of piety but denying its power; and these avoid.

2 Timothy 3:13

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

2 Timothy 4:3

for the time will come when they will not endure sound instruction, but will accumulate for themselves teachers according to their desires, pleasing their ear,

2 Peter 2:18-19

For speaking extravagant words of vanity, they entice with carnal desires of lewdness those scarcely escaped from them, those living in error,

2 Peter 3:17

Do you therefore, beloved, knowing [these things] before, be on your guard not to be carried away with the error of the wicked and fall from your steadfastness,

Jude 1:4

For some men have come in by deception, who were of old appointed to this judgment, impious, changing the grace of our God into lewdness, and denying our only master and Lord, Jesus Christ.

Revelation 13:11-17

And I saw another beast come up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.

Revelation 16:13

And I saw three impure spirits like frogs [proceed] from the mouth of the dragon and from the mouth of the beast and from the mouth of the false prophet;??14 for [these] are spirits of demons that perform miracles, that go to the kings of all the world, to assemble them for the battle of that great day of God Almighty.

Revelation 17:6

And I saw the woman drunk with the blood of the saints and the blood of the martyrs of Jesus, and I wondered when I saw her with great wonder.

Revelation 17:6-11

And I saw the woman drunk with the blood of the saints and the blood of the martyrs of Jesus, and I wondered when I saw her with great wonder.

Acts 13:6

And having gone through the whole island to Paphos, they found a certain magian, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain