Parallel Verses

Common New Testament

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

New American Standard Bible

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

King James Version

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Holman Bible

Every tree that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire.

International Standard Version

Every tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into a fire.

A Conservative Version

Every tree not producing good fruit is cut down, and thrown into the fire.

American Standard Version

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Amplified

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

An Understandable Version

Every tree that does not produce wholesome fruit should be chopped down and thrown into the fire.

Anderson New Testament

Every tree that does not produce goodly fruit, is cut down and thrown into the fire.

Bible in Basic English

Every tree which does not give good fruit is cut down and put in the fire.

Daniel Mace New Testament

every tree that doth not yield good fruit, is hewn down and cast into the fire.

Darby Translation

Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.

Godbey New Testament

Every tree not producing beautiful fruit is cut down and cast into the fire.

Goodspeed New Testament

Any tree that does not bear good fruit is cut down and burned.

John Wesley New Testament

Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire.

Julia Smith Translation

Every tree not making good fruit is cut off, and cast into fire.

King James 2000

Every tree that brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Lexham Expanded Bible

Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.

Modern King James verseion

Every tree that does not bring forth good fruit is cut down and thrown into the fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every tree that bringeth not forth good fruit shall be hewn down, and cast into the fire.

Moffatt New Testament

[Relocated to follow vs 20] Any tree that does not produce sound fruit will be cut down and thrown into the fire.

Montgomery New Testament

"Every tree which does not bear good fruit is cut down and cast into the fire.

NET Bible

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

New Heart English Bible

Every tree that does not grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.

Noyes New Testament

Every tree that beareth not good fruit is cut down, and cast into the fire.

Sawyer New Testament

Every tree which bears not good fruit is cut down and cast into the fire.

The Emphasized Bible

Every tree that beareth not fine fruit, is hewn down, and, into fire, is cast.

Thomas Haweis New Testament

Every tree that beareth not good fruit, is cut down, and cast into the fire.

Twentieth Century New Testament

Every tree that fails to bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Webster

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Weymouth New Testament

Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.

Williams New Testament

Any tree that does not bear good fruit is cut down and burned up.

World English Bible

Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.

Worrell New Testament

Every tree that does not bear good fruit is cut down, and cast into the fire.

Worsley New Testament

and every tree that bringeth not forth good fruit is cut down and cast into the fire.

Youngs Literal Translation

Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

δένδρον 
Dendron 
Usage: 12

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλός 
Kalos 
Usage: 62

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

is hewn down
ἐκκόπτω 
Ekkopto 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Hastings

Context Readings

The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets

18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit. 19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 Thus you will know them by their fruits.

Cross References

Matthew 3:10

Even now the ax is laid at the root of the trees, and every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Luke 3:9

And even now the ax is laid at the root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire."

Matthew 21:19-20

And seeing a fig tree by the road he went to it, and found nothing on it but leaves only. And he said to it, "May no fruit ever come from you again!" And immediately the fig tree withered.

Luke 13:6-9

He told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.

John 15:2-6

Every branch in me that bears no fruit he takes away; and every branch that does bear fruit he prunes, so that it may bear more fruit.

Hebrews 6:8

But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed; its end is to be burned.

Jude 1:12

These are the men who are blemishes in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, twice dead, uprooted;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain