Parallel Verses
Williams New Testament
And then I will say to them openly, 'I never knew you at all. Go away from me, you who practiced doing wrong.'
New American Standard Bible
King James Version
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Holman Bible
International Standard Version
Then I will tell them plainly, "I never knew you. Get away from me, you who practice evil!'"
A Conservative Version
And then I will profess to them, I never acknowledged you. Depart from me, ye who work lawlessness.
American Standard Version
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Amplified
An Understandable Version
And then I will declare to them, 'I never acknowledged you [as my people]; go away from me, you people who have done sinful things.'
Anderson New Testament
And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
Bible in Basic English
And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.
Common New Testament
And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you evildoers!'
Daniel Mace New Testament
and then will I make this declaration to them: I never knew you: depart from me ye that have practised iniquity.
Darby Translation
and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
Godbey New Testament
Then I will confess unto them that I never knew you: depart from me, ye who work iniquity.
Goodspeed New Testament
Then I will say to them plainly, 'I never knew you! Go away from me, you who do wrong!'
John Wesley New Testament
And then will I declare to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Julia Smith Translation
And then shall I confess to them that I never knew you. Go away from me, ye working iniqnity.
King James 2000
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
Lexham Expanded Bible
And then {I will say to them plainly}, 'I never knew you. Depart from me, you who practice lawlessness!'
Modern King James verseion
And then I will say to them I never knew you! Depart from Me, those working lawlessness!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then will I knowledge unto them, that I never knew them: 'Depart from me, ye workers of iniquity.'
Moffatt New Testament
Then I will declare to them, 'I never knew you; depart from my presence, you workers of iniquity.'
Montgomery New Testament
"Then I will tell them plainly, "'I never knew you; depart from me, you workers of iniquity.'
NET Bible
Then I will declare to them, 'I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!'
New Heart English Bible
And then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
Noyes New Testament
And then will I declare to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Sawyer New Testament
and then will I confess to them, I never knew you; depart from me you that commit wickedness.
The Emphasized Bible
And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, - Depart from me, ye workers of lawlessness!
Thomas Haweis New Testament
And then will I profess unto them, that I never knew you: depart from me, ye workers of iniquity.
Twentieth Century New Testament
And then I shall say to them plainly 'I never knew you. Go from my presence, you who live in sin.'
Webster
And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Weymouth New Testament
"And then I will tell them plainly, "'I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'
World English Bible
Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
Worrell New Testament
And then will I confess to them, I never knew you; depart from Me, ye who work iniquity.
Worsley New Testament
I never owned you, depart from me, ye workers of iniquity.
Youngs Literal Translation
and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.
Themes
Banishment » Future state of the wicked » Words of Christ concerning
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Described as banishment from God
Good » Works encouraged » Insufficient to secure salvation
Miraculous gifts of the holy ghost » Might be possessed without saving grace
Select readings » Wise and foolish builders
Self-delusion » Fatal consequences of
Self-delusion » Fatal » consequences of
the future » Punishment future state of the wicked » Words of Christ concerning
Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Described as banishment from God
religious Work » Examples of » Insufficient to secure salvation
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 7:23
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: False Followers
22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, was it not in your name that we prophesied, and in your name that we drove out demons, and in your name that we did many wonder-works?' 23 And then I will say to them openly, 'I never knew you at all. Go away from me, you who practiced doing wrong.' 24 "So everyone who listens to my words and practices their teaching, will be like a prudent man who built his house on a rocky foundation.
Names
Cross References
Matthew 25:41
"Then He will say to those at His left, 'Be gone from me, you who are now cursed, to the everlasting fire prepared for the devil and his angels.
Luke 13:27
But He will say to you, 'I do not know where you come from. Go away from me, all you wrongdoers!'
Matthew 25:12
But he answered, 'I positively say to you, I do not know you.'
Luke 13:25
when once the master of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand on the outside and to knock on the door again and again and say, 'Lord, open it for us'; but He will answer, 'I do not know where you come from.'
John 10:14
I am the good shepherd myself. I know my sheep and my sheep know me,
John 10:27-30
My sheep listen to my voice, and I know them and they follow me,
2 Timothy 2:19
But God's foundation stands unshaken, with these inscriptions: "The Lord knows the people who belong to Him" and "Everyone who bears the name of the Lord must abstain from evil."
Revelation 22:15
The dogs, that is, those who practice magic and immorality, murderers, idolaters, and those who love and practice lying, are on the outside.