Parallel Verses

Common New Testament

"Therefore everyone who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.

New American Standard Bible

“Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.

King James Version

Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

Holman Bible

“Therefore, everyone who hears these words of Mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on the rock.

International Standard Version

"Therefore, everyone who listens to these messages of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on a rock.

A Conservative Version

Therefore every man, whoever hears these sayings of mine, and does them, I will compare him to a wise man who built his house upon the rock.

American Standard Version

Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:

Amplified

“So everyone who hears these words of Mine and acts on them, will be like a wise man [a far-sighted, practical, and sensible man] who built his house on the rock.

An Understandable Version

"Every person therefore, who hears these words of mine and obeys them will be like the sensible person who built his house on a [foundation of] rock.

Anderson New Testament

Therefore, whoever hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on the rock:

Bible in Basic English

Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;

Daniel Mace New Testament

therefore, whoever heareth these instructions of mine, and puts them in practice, I will compare him to the prudent man, who built his house upon a rock:

Darby Translation

Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;

Godbey New Testament

Then every one who hears these words of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon the rock.

Goodspeed New Testament

"Everyone, therefore, who listens to this teaching of mine and acts upon it, will be like a sensible man who built his house on rock.

John Wesley New Testament

Therefore whosoever heareth these my sayings, and doth them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock: And the rain descended,

Julia Smith Translation

Therefore, every one which hears these my words and does them, I will liken him to a discerning man which built his house upon the rock.

King James 2000

Therefore whosoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock:

Lexham Expanded Bible

"Therefore everyone who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.

Modern King James verseion

Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on a rock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Whosoever heareth of me these sayings, and doeth the same, I will liken him unto a wise man, which built his house on a rock:

Moffatt New Testament

Now, everyone who listens to these words of mine and acts upon them will be like a sensible man who built his house on rock.

Montgomery New Testament

"Every one who hears my words and does them I will liken to a wise man who built his house upon the rock.

NET Bible

"Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock.

New Heart English Bible

"Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, will be compared to a wise man, who built his house on a rock.

Noyes New Testament

Every one then that heareth these sayings of mine, and doeth them, shall be likened to a wise man, who built his house upon a rock;

Sawyer New Testament

Every one, therefore, that hears these words of mine and performs them, I will liken to a wise man who built his house on the rock;

The Emphasized Bible

Every one, therefore, who heareth thesemy words, and doeth them, shall be likened to a prudent man, who built his house upon the rock;

Thomas Haweis New Testament

Every man therefore who is hearing from me these words, and puts them in practice, I will compare him to the intelligent man, who erected his house upon a rock:

Twentieth Century New Testament

Everyone, therefore, that listens to this teaching of mine and acts upon it may be compared to a prudent man, who built his house upon the rock.

Webster

Therefore whoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him to a wise man, who built his house upon a rock:

Weymouth New Testament

"Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock;

Williams New Testament

"So everyone who listens to my words and practices their teaching, will be like a prudent man who built his house on a rocky foundation.

World English Bible

"Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.

Worrell New Testament

"Every one, therefore, who hears these words of Mine, and does them, shall be likened to a prudent man, who, indeed, built his house upon the rock;

Worsley New Testament

Whoever therefore heareth these words of mine, and performeth them, I will compare him to a prudent man, who built his house on a rock:

Youngs Literal Translation

'Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of mine
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

I will liken
ὁμοιόω 
Homoioo 
liken, make like, be like, in the likeness of, resemble
Usage: 3

him

Usage: 0

unto a
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

his

Usage: 0

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Sermon On The Mount: Two Houses And Two Foundations

23 And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you evildoers!' 24 "Therefore everyone who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. 25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat upon that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.


Cross References

Luke 6:47-49

Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:

Luke 11:28

But he said, "Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!"

John 14:15

"If you love me, you will keep my commandments.

1 John 2:3

Now by this we know that we know him, if we keep his commandments.

Matthew 5:3-12

"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 5:28-32

But I say to you that every one who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 6:14-15

For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

Matthew 6:19-21

"Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal,

Matthew 7:7-8

"Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

Matthew 7:13-14

"Enter by the narrow gate; for the gate is wide, and the way is broad that leads to destruction, and many are those who enter by it.

Matthew 12:50

For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

John 13:17

If you know these things, blessed are you if you do them.

John 14:22-24

Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?"

John 15:10

If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.

John 15:14

You are my friends if you do what I command you.

Romans 2:6-9

For he "will render to each one according to his works":

1 Corinthians 3:10-11

According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each man must be careful how he builds on it.

Galatians 5:6-7

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any avail, but faith working through love.

James 1:21-27

Therefore, putting aside all filthiness and rank growth of wickedness, in humility receive the implanted word, which is able to save your souls.

James 2:17-26

So faith by itself, if it has no works, is dead.

James 3:13-18

Who is wise and understanding among you? By his good life let him show his deeds in the humility of wisdom.

1 John 3:22-24

and we receive from him whatever we ask, because we keep his commandments and do what pleases him.

1 John 5:3-5

For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.

Revelation 22:14-15

Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.

Galatians 6:7-8

Do not be deceived; God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain