Parallel Verses

Modern King James verseion

For He taught them as one having authority, and not as the scribes.

New American Standard Bible

for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes.

King James Version

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Holman Bible

because He was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.

International Standard Version

because he was teaching them like a person who had authority, and not like their scribes.

A Conservative Version

for he was teaching them as having authority, and not as their scholars.

American Standard Version

for he taught them as one having authority, and not as their scribes.

Amplified

for He was teaching them as one who had authority [to teach entirely of His own volition], and not as their scribes [who relied on others to confirm their authority].

An Understandable Version

for he taught like a person who had authority, instead of like their experts in the law of Moses.

Anderson New Testament

for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Bible in Basic English

for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.

Common New Testament

for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.

Daniel Mace New Testament

for he taught them, as one having authority, and not as the scribes.

Darby Translation

for he taught them as having authority, and not as their scribes.

Godbey New Testament

for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.

Goodspeed New Testament

for he taught them like one who had authority and not like their scribes.

John Wesley New Testament

and not as the scribes.

Julia Smith Translation

For he was teaching them as having power, and not as the scribes.

King James 2000

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Lexham Expanded Bible

because he was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he taught them as one having power, and not as the scribes.

Moffatt New Testament

for he taught them like an authority, not like their own scribes.

Montgomery New Testament

for he was teaching them as one having authority, and not as their scribes taught them.

NET Bible

because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.

New Heart English Bible

for he taught them with authority, and not like their scribes.

Noyes New Testament

For he taught them as having authority, and not as their scribes.

Sawyer New Testament

for he taught them as having authority, and not as their scribes.

The Emphasized Bible

for he was teaching them as one having, authority, and not as their Scribes.

Thomas Haweis New Testament

for he taught them as having authority, and not as the scribes.

Twentieth Century New Testament

For he taught them like one who had authority, and not like their Teachers of the Law.

Webster

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Weymouth New Testament

for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.

Williams New Testament

for He was teaching them as one who had authority to teach, and not as their scribes did.

World English Bible

for he taught them with authority, and not like the scribes.

Worrell New Testament

for He was teaching them as One having authority, and not as the scribes.

Worsley New Testament

for he taught them as one who had authority, and not as the scribes.

Youngs Literal Translation

for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82


Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

The Sermon On The Mount: Response

28 And it happened, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His doctrine. 29 For He taught them as one having authority, and not as the scribes.


Cross References

Deuteronomy 18:18-19

I will raise them up a Prophet from among their brothers, one like you, and will put My words in His mouth. And He shall speak to them all that I shall command Him.

Ecclesiastes 8:4

Because the word of a king is that which has power; and who may say to him, What are you doing?

Isaiah 50:4

The Lord Jehovah has given Me the tongue of the learned, to know to help the weary with a word. He wakens morning by morning, He wakens the ear to hear as the learned.

Jeremiah 23:28-29

The prophet who has a dream, let him tell a dream. And he who has My Word, let him speak My Word faithfully. What is the chaff to the wheat? says Jehovah.

Micah 3:8

But I am full of power by the Spirit of Jehovah, and justice, and might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.

Matthew 5:20

For I say to you that unless your righteousness shall exceed that of the scribes and Pharisees, you shall in no case enter into the kingdom of Heaven.

Matthew 5:28

But I say to you that whoever looks on a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:32

But I say to you that whoever shall put away his wife, except for the cause of fornication, causes her to commit adultery. And whoever shall marry her who is put away commits adultery.

Matthew 5:44

But I say to you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who despitefully use you and persecute you,

Matthew 15:1-9

Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem came to Jesus, saying,

Matthew 21:23-27

And when He had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him as He was teaching, and said, By what authority do you do these things? And who gave you this authority?

Matthew 23:2-6

saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat.

Matthew 23:15-24

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you compass sea and the dry land to make one proselyte, and when he is made, you make him twofold more the child of hell than yourselves.

Matthew 28:18

And Jesus came and spoke to them, saying, All authority is given to Me in Heaven and in earth.

Mark 7:5-13

Then the Pharisees and scribes asked Him, Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat loaves with unwashed hands?

Luke 20:8

And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Luke 20:46-47

Beware of the scribes who desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the first seats in the synagogues, and the chief places at the feasts;

Luke 21:15

For I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

Acts 3:22-23

For Moses truly said to the fathers, "The Lord your God shall raise up a Prophet to you from your brothers, One like me. You shall hear Him in all things, whatever He may say to you.

Acts 6:10

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Hebrews 4:12-13

For the Word of God is living and powerful and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing apart of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain